70-John-1-1-Truths. For detailed introduction about this page open John-1-1-introduction.
Jn 1:1 Bibles that reads a god,
a God, like God, Godlike,
divine or the like rather then the Word was GOD--Verified with Linked
references.
(1) of 70--The Emphatic Diaglot,--“In a beginning was the word, and the word was with the God, and a god was the Word.
Benjamin
Wilson, 1865--- Publisher -Fowler Wells & Co,
References --Onlinebible.net/bibles2.html
& dcl.org/bible/diaglott-nt/index.html
(2) Edward Harwood, "Before the origin of this world existed the
LOGOS — who was then with the Supreme God
was himself a divine person"---“A Liberal
Translation of the New Testament; being An Attempt to translate the Sacred
Writings
with the same Freedom, Spirit, and Elegance, with which other English
Translations from the Greek
Classics
have lately been executed with select Notes, Critical and Explanatory”---
liberal+translation+of+the+new+testament#PPA281,M1--actual
book
adoremus.org/0607Translations.html
& bible-researcher.com/versbib8.html
(3) Dr William Newcome, Archbishop of Armagh,
"and the word was a god"
“The New Testament, in An Improved
Version, Upon the Basis of Archbishop
Newcome's New Translation: With a
Corrected Text”-The
Printed by Richard
Taylor & Co. Shoe Lane,
preteristarchive.com/Books/pdf/1808_newcombe_new-testament.pdf
& ccel.org/ccel/schaff/encyc02.txt
(4) Goodspeed, "the Word
was divine”==-Edgar J. Goodspeed
“The complete Bible an American translation / the Old Testament
translated by J. M. Powis Smith and a group of
scholars;
the Apocrypha and the New
Testament translated by Edgar J. Goodspeed.”
Imprint:
Description: xvi p.,
1 l., 883, iv, 202, iv, 246, [1] p. ; 20 cm.
questia.com/PM.qst?a=o&d=82396727
- online version---lib.uchicago.edu/e/spcl/goodspeed.html
bible-researcher.com/goodspeed.html
& wikidot.com/goodspeedsmith
(5) Charles Cutler Torrey, "the Word was god”
“And The
Four Gospels-A New Translation, by Professor Charles Cutler Torrey”
Harper Publishers,
"The Four Gospels A New
Translation by Charles Cutler Torrey", 1933
Hodder and Stoughton, Limited:
London Also published by Harper and Brothers
Publishers:
http://bibles.wikidot.com/torrey
http://en.wikipedia.org/wiki/Charles_Cutler_Torrey
(6) New English Bible,
1961, "what God was,the
Word was"
http://en.wikipedia.org/wiki/New_English_Bible--http://www.bible-researcher.com/neb.html
(7) Moffatt’s Bible, 1935, "The Logos
existed in the very beginning, the Logos was
with God, the Logos was divine.”
http://www.bible-researcher.com/moffatt.html
--http://en.wikipedia.org/wiki/James_Moffatt
http://special.lib.gla.ac.uk/collection/moffat.html--ISBN
0825432286
(8) Simple English
Bible, "and the Message was Deity"
International Bible
Publishing Company 1983--ISBN 978-0937830031
http://en.wikipedia.org/wiki/Simple_English_Bible----http://www.librarything.com/work/1101328
http://www.worldcat.org/oclc/12281694&referer=brief_results
( 1981 version )
(9) Hermann Heinfetter, “[A]s a god the Command was"
Herman Heinfetter [Pseudonym of Frederick Parker], A Literal
Translation of the New Testament of our Lord and Saviour
Jesus Christ, on definite rules of translation, from the text of the Vatican
Manuscript. 6th ed.
Although this is called
the "sixth edition," in fact it is the first edition of Parker's
translation of the entire New Testament.
http://books.google.com/books?id=-- actual text----http://www.archive.org/details/literaltranslati00parkrich -- downloadable version
(10)
Robert
Young, LL.D. , A]nd a God (i.e. a Divine Being)
was the Word"--Concise Commentary on the Holy Bible, 1885
Note – this book was
designed to flesh out his Literal translation and to compliment it.
http://books.google.co.uk/books/pdf/Concise_commentary_on_the_holy_Bible
( PDF of book )
http://www.bible-researcher.com/young.html
& http://en.wikipedia.org/wiki/Robert_Young_(Biblical_scholar)
(11) Leicester
Ambrose Sawyer, "And the logos was a god"--Leicester Ambrose Sawyer,
1879
THE FINAL THEOLOGY, Vol 1 "Introduction to the New Testament, Historic, Theologic and Critical, p. 353.
http://books.google.co.uk/books?id=Leicester+Ambrose+Sawyer&source=-&sig=_result&resnum1
http://bibles.wikidot.com/sawyer
& http://books.google.com/books?id=leicester+sawyer+new+testamentP
Plus http://www.virtualology.com/apleicesterambrosesawyer/
(12) A.N. Jannaris Ph D, “[A]nd
was a
god"
A.N. Jannaris Lecturer of Post-Classical and Modern Greek - at
the University of
“Zeitschrift fur die Newtestameutlich
Wissencraft”, (German periodical) 1901
“An Historical Greek Grammar chiefly of the Attic Dialect, as
written and spoken from classical antiquity down to present time, founded upon
the ancient texts, inscriptions papyri and present popular
Greek”
“
http://www.arch-ant.bham.ac.uk/research/individuals/harlow/bute.htm
& http://www.ntresources.com/rd_dbib.htm
(13) George William
Horner, “[A]nd (a) God was the word"--http://en.wikipedia.org/wiki/Coptic_versions_of_the_Bible
George Horner, The
Coptic Version of the New Testament in the Southern Dialect, otherwise called Sahidic and Thebaic with Critical
Apparatus Literal English Translation Appendix and Register of Fragments: The
Epistles of S. Paul (Vol IV) (Hardcover) , 7 vols.,
(1911-1924; repr. Osnabrück:
1969).
http://www.archiveshub.ac.uk/news/0607coptic.html----http://openlibrary.org/b/OL7165148M
http://www.coptic.net/articles/CopticPapyrusCodices.txt
(14) Ernest Findlay
Scott, 1932, "[A]nd the Word
was of divine
nature “The
Literature of the New Testament” , 1932
http://www.amazon.com/literature-Testament-Ernest-Findlay-Scott ---ISBN 0313247439
(15) James L. Tomanec, “The Word was a God"
“The New Testament of
our Lord and Savior Jesus Anointed” , 1958
PRINTED BY ARROWHEAD
PRESS,
http://bibles.wikidot.com/tomanek & http://www.thedcl.org/bible/index.html
-- on CD &>
(16) Philip Harner, "The Word had the same nature as God"
Journal of Biblical
Literature (
http://www.sbl-site.org/publications
& http://www.bible.org/page.php?page_id=3323
(
(17) Maximilian
Zerwich S.J./Mary Grosvenor, "The
Word was divine"
“Grammatical Analysis of
the Greek New Testament, Unabridged”, 4th Revised Edition (by Max Zerwick and Mary Grosvenor,
http://books.google.com/books?i=Grammatical+Analysis+of+the+Greek+New+Testament,1
-actual book on googlee<< books
(18) Siegfried
Schulz, "And a god (or, of a divine kind)
was the Word"
“Das
Evangelium nach Johannes” , Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen, Germany.1975
http://www.bsw.org/project/biblica/bibl85/Ani13.html
- footnote reference to this article.
http://www.biblicaltheology.com/Research/LockerM01.html
(19) Translator's
NT, "The Word was with God and shared his nature”
British and Foreign
Bible Society,
Publisher: British and
Foreign Bible Society (January 1973) · Language:
English -· ISBN-10: 0564049913
by W D McHardy--http://www.ubs-translations.org/cgi-bin/dbman/db.cgi?db=transbib&uid=default&view_records=1&ID=*&nh=366
& http://www.lib.cam.ac.uk/deptserv/biblesociety/index.html
Plus http://www.biblesociety.org.uk/index.php
(20) Barclay, “When the world began, the Word was already there.
The Word was with God,
and the nature of the Word was the same as the nature of God.”
(
http://kenanderson.net/bible/html/barclays.html
& http://www.alibris.com/booksearch?qwork=-=Barclay%2C+William--
(21) Johannes
Schneider, and godlike sort was the Logos”---“Das Evangelium
nach Johannes”, 1978
http://www.antiqbook.nl/boox/wev/54665.shtml
& http://lccn.loc.gov/78379049
(22) Schonfield, 1985, "the Word was divine”--The Original New
Testament, 1998
of dubious use,
controversial figure, may not support the Bible.--http://lccn.loc.gov/97033524
& http://www.amazon.com/Original-New-Testament-Definitive-Translation/dp/1862042527
(23) Revised
English Bible "what God was, the Word was--”Cambridge Press, 1989
http://www.bible-researcher.com/reb.html
&-http://www.cambridge.org/uk/bibles/reb/
-- REB publishers web site
(24) Cotton
Patch Version, “and the Idea and God were One”---Koinonia Partners, 1970
http://www.sbl-site.org/Article.aspx?ArticleId=362---http://rockhay.tripod.com/cottonpatch/john.htm
http://www.koinoniapartners.org/Merchant2/merchant.mvc?Screen=PROD&Product_Code=110SB&Category_Code=bbcj
(25) Scholar's
Version, "The Divine word and wisdom was there with God, and it
was what God was”
“Scholars Version ( The Five Gospels )”--Macmillan Publishers, 1993
http://www.tyndale.cam.ac.uk/scriptures/sv.htm
& http://lccn.loc.gov/94038279
(26) Jon Madsen, "the Word was <EM>a divine Being" -- “New
Testament A Rendering” , 1994
ISBN 0863151841--http://bibles.wikidot.com/madsen
(27) Jurgen Becker, "ein Gott war das Logos" [a God/god was the Logos/logos]
"Das Evangelium nach Johannes”, (“The Gospel
according to John”)--ÖTK 4/1; 4/2, Gütersloh 1979;
1981. Gütersloher Verl.-Haus
Mohn)-
https://portal.d-nb.de/opac.htm?method=sEvangeliumJohannesBbecker
2 & http://www.uni-kiel.de/fak/theol/personen/becker.shtml
Pus https://portal.d-nb.de/opac.htm?method=selectedCategory=any
(28) Curt Stage, "Das Wort war selbst
gttlichen Wesens" [The
Word/word was itself a divine Being/being].
“The New Testament”,
1907-http://d-nb.info/36287297X--
http://books.google.com/books?Neue+Testament
(29) Eduard Rudolf Böhmer,
"Es war fest mit Gott verbunden, ja selbst
gttlichen Wesens"
[It was strongly linked
to God, yes itself divine Being/being]
“Das Neue Testament” / verdt. von
Rudolf Böhmer--
http://www.bibelarchiv-vegelahn.de/bibel_b.html---http://www.bibelarchiv-vegelahn.de/deutsche_bibeln_1900_2003.html
http://jr3oja.blu.livefilestore.com//johannes.pdf---http://books.google.com/books-rudolf+bohmer
1910 & http://www.bibelarchiv-birnbaum.de/autoren/autorenb/543-boehmer-rudolf.html
(30) Ludwig Thimme, 1919,"Gott von Art war das
Wort" [God of Kind/kind was the Word/word]
Deutsch für die bibellesende Gemeinde---Privilegierte Württembergische Bibelanstalt
Stuttgart
1. Aufl.1946 647 Seiten 3 Karten Fotos
2. Aufl.1949 647 Seiten
3 Karten Fotos ----http://www.bibelarchiv-vegelahn.de/bibel_t.html
http://de.wikipedia.org/wiki/Ludwig_Thimme
& http://www.bautz.de/bbkl/t/thimme_l.shtml
(31) Otto Baumgarten et al, 1920, "Gott (von Art) war der
Logos" [God (of Kind/kind) was the Logos/logos]
“The writings of
the New Testament again translated and for the present”
http://www.bibelarchiv-vegelahn.de/bibel_b.html#Baumgarten_Otto
http://www.bibelarchiv-vegelahn.de/bibel_b.html#Bousset_Wilhelm-Heitmueller_Wilhelm
http://d-nb.info/gnd/118817841 &
http://d-nb.info/560969260
(32) Oskar Holzmann,
"ein Gott war der Gedanke" [a God/god was the
Thought/thought]
"Das Neue Testament nach dem Stuttgarter
griechischen Text übersetzt
und erklärt (After New Testament
Offb.19:6 (Band 2,
S.949):--Übersetzungen, die in Joh.
1,1 den unbestimmten Artikel gebrauchen
1926: "und ein Gott war der
Gedanke" (Oskar Holtzmann)
Offb.19: 6 (volume 2,
S.949): Translations, those in Joh. 1,1 the indefinite article use 1926: " and a God was the
Thought" (Oskar Holtzmann)
http://www.bibelarchiv-vegelahn.de/bibel_h.html#Holtzmann_Oskar--
http://books.google.de/books?id=2Holtzmann,+Oscar=_result&resnum=9&ct=result----
Biography of Hotlzmann
(33) Friedrich Rittenlmeyer, 1938, "selbst ein Gott
war das Wort" [itself a God/god was the Word/word]
Briefe über
das Johannes evangelium
“Letters Over The Johannes Gospel “,
(Translations, those in Joh. 1,1 the indefinite article use " and even a God was the Word"
Johannes Gospel, Dr. Friedrich Rittelmeyer 1947)
http://www.bibelarchiv-vegelahn.de/bibel_r.html#Rittelmeyer_Friedrich----http://d-nb.info/454055552
& https://portal.d-nb.de/opac.htm?method=selectedCategory=any
(34) Lyder Brun (Norw.
professor of NT theology), 1945, "Ordet
var av guddomsart"
[the Word was of divine kind]
http://www.revelation-resources.com/2008/07/06/norwegian-writings
-http://www.tf.uio.no/english/research/theological-disciplines.html
http://ext.sagepub.com/cgi/pdf_extract/65/11/328
(35) Friedrich Pfafflin, 1949, "war von gttlicher Wucht [was of divine Kind/kind]
“Die
Briefe des Neuen Testaments
in der Sprache von heute” / Übers. von Friedrich Pfäfflin* -
Salzer, 1933--http://de.wikipedia.org/wiki/Pfäfflin--http://d-nb.info/gnd/119467445
& http://www.bibelarchiv-vegelahn.de/bibel_p.html#Pfaefflin_Friedrich
(36) Ludwig Albrecht, 1957, "gttlichen
Wesen hatte das Wort" [godlike Being/being had the
Word/word]
“The New Testament
in the language of the present translates and describes briefly by Ludwig
Albrecht Gotha”,
Publishing house of the
protestant bookshop of P. Ott--http://de.wikipedia.org/wiki/Ludwig_Albrecht
http://www.bibelarchiv-vegelahn.de/bibel_aa.html#Albrecht_Ludwig
& http://www.bautz.de/bbkl/a/albrecht_l.shtml
(37) Hermann Menge, "Gott (= gottlichen Wesens) war das Wort"[God(=godlike Being/being) was the Word/word)”
“und Gott (= göttlichen Wesens) war das Wort” [and God (= divine nature) was the word]”--“The New Testamanent”, 1961
which is an on-line
translation of :http://www.die-bibel.de/online-bibeln/menge-bibel/lesen-im-bibeltext/bibelstelle/jh/cache//
http://de.wikipedia.org/wiki/Hermann_Menge
& http://bbkl.de/m/menge.shtml
(38)
Ernst Haenchen, 1980, "Gott
(von Art) war der Logos" [God (of Kind/kind) was the
Logos/logos]
Das Johannesevangelium : e. Kommentar / Ernst Haenchen. Aus
d. nachgelassenen Ms. hrsg. von Ulrich Busse. Mit e. Vorw. von
James M. Robinson “The Johannes gospel”: e. Comment/Ernst Haenchen. --From D. left ms. hrsgg.
of Ulrich of buses. With e. Vorw. by James M. Robinson”
Author Haenchen, Ernst , Publisher
T5ubingen: Mohr , -- ISBN 3161431022
http://reindex.net/STU/main/Hits.php?full=1&tgtId=1043&tgtPos=1&Collection=SD=a
https://portal.d-nb.de/opac.htm?query=Haenchen%2C+Ernst+++Das+Johannesmethod=simpleSearch
http://d-nb.info/800095995 & http://books.google.com/books?id=Johannesevangelium+Ernst+Haenchen,+1980
(39) Die Bibel in heutigem
Deutsch, "r war bei Gott und in allem Gott gleich"[He was with God
and in all like God]
“The Bible in today's
German: The good message”.
Old
and New Testament. With late writings Old Testament (Deuterokanon. Writings/Apokryphen)
http://d-nb.info/820980161
(40) Siegfried
Schulz, 1987, "ein
Gott (oder: Gott von Art) war das Wort"
[a God/god (or: God/god of Kind/kind) was the
Word/word]. ( Also 1975 )
Siegfried Schulz-- (a) “Das Evangelium nach Johannes”--Aufl.1983 264
S.-Aufl.1987 266 S.
(b)
“Das Evangelium nach Johannes Evangelische” --Verlagsanstalt
http://www.bibelarchiv-vegelahn.de/bibel_g.html#Goettinger_Bibelwerk-NTD
http://www.uni-kiel.de/fak/theol/personen/becker_publ.shtml
& http://d-nb.info/870905910
(41) William
Temple, Archbishop of York, "And the Word was divine"
“
http://justus.anglican.org/resources/bio/61.html-http://www.bartleby.com/65/te/Temple-W.html
& http://www.wtf.org.uk/
(42) John Crellius, Latin form of German, 1631,
"The Word of Speech was a God"aka Johann Crell ( b 1590 - d 1633 )--
“The 2 Books of
John Crellius Francus,
Touching One God the Father”-Bib ID 865017
Format
Book , Microform -Author Crell,
Johann, 1590-1633
Uniform Title De uno Deo
Patre libri duo. --English
Publisher Printed in Kosmoburg [i.e.
Description
2 pts. ([10], 315, [20] p.) Series Early English books, 1641-1700 ; 349:9.
Notes
Translation of: De uno Deo Patre libri
duo.
Place of
publication Reproduction of original in Union Theological Seminary
Library,
http://www.archive.org/stream/earlysourcesofen00boneuoft/earlysourcesofen00boneuoft_djvu.txt
http://openlibrary.org/a/OL4731285A--http://openlibrary.org/b/OL22297488M
http://nla.gov.au/nla.cat-vn865017--http://www.isaacnewton.ca/keynes/pdf/English_KMS8_commentary.PDF
-- Note on Isaac Netwon rejecting the trinity.
(43)
Ervin Edward Stringfellow (Prof. of NT Language and
Literature/Drake University), "And the Word was Divine"
“The Gospels, A
Translation, Harmony and Annotations”-Published in 1943 by the John S. Swift
Co., Inc. at St..
http://www.biblecollectors.org/biographies/eestringfellow.htm--http://lccn.loc.gov/44001452
(45) The New Simplified Bible, 2003,
"In the beginning was
the Word, and the Word was with the Almighty One,
and the Word was like the Almighty One"-http://www.webspawner.com/users/newsimplifiedbible/nsbyvjohn.html
—Or TrinitarianBiasTestPLUSmore.htm
Readsr John 1:1 NSB In the beginning was the Word, and the
Word was with God,
and
the Word was like God (God-like).
http://simplebibletruths.net/TrinitarianBiasTestPLUSmore.htm
http://www.kennyham.com/BibleScope.htm-http://www.crosswire.org/forums/mvnforum/viewthread?thread=362
& http://books.google.co.uk/books?id=New+Simplified+Bible%22&so_result&resnum=10&ct=result
(46) 2001 Translation
"In an ancient time there was the Word. The Word was with God and the Word
was powerful."
& http://www.biblebureau.com/readthebibleonline.htm
(47) The New
Testament: An Expanded Translation
“In the beginning
the Word was existing. And the Word was in fellowship
with God the Father. And the Word was as to His essence absolute deity. This
Word was in the beginning in fellowship with God the Father. All things through
His intermediate agency came into being, and without Him there came into being
not even one thing which has come into existence.”
Wuest Expanded Translation
(WET) , 1994--Published by Wm. B. Eerdmans
Publishing, 1994, ISBN 0802808824
http://en.wikipedia.org/wiki/Wuest_Expanded_Translation--http://www.bible-researcher.com/wuest.html
http://books.google.co.uk/books?id=luv6JvCuuUEC&dq=Wuest+Expanded+Translation&printsk_result&resnum=4&ct=result
--
Actual bible on line at google books
(48) The
Orthodox Jewish Brit Chadasha (1997)
“Bereshis
(In the Beginning) was the Dvar Hashem
[YESHAYAH 55: 11; BERESHIS 1:1], and the Dvar Hashem was agav (along with) Hashem [MISHLE
Publisher:
AFI International Publ; 2 edition (July 1997)
--Language: English --IIISBN-10: ;
0939341034
http://www.afii.org/ojbc.txt
http://www.afii.org/ojbible/0935.pdf
-- Book if John
&
http://www.amazon.com/Orthodox-Jewish-Brit-Chadasha/dp/0939341034
(49) Revised
English Bible, “In the beginning the Word already was. The Word
was in God's presence, and what God was, the Word was.”
(REB) Revised English
Bible-Oxford and
http://en.wikipedia.org/wiki/Revised_English_Bible-http://www.oup.com/us//Bibles/TextReferenceBibles/RevisedEnglishBible/
(50)
Today’s English Version [The Good News Bible], “Before the
world was created, the Word already existed; he was with God, and he was the same
as God.”-- (TEV) Today’s English Version (1976) [The Good News Bible]
United Bible Societies
(1976)--http://en.wikipedia.org/wiki/Good_News_Bible
http://www.biblesociety.com.au/BS/Bible/history_othertrans.html
& http://www.bibletexts.com/reviews/bibles/tev.htm
(51) The
Unvarnished New Testament, “In the beginning was the Word,
and the Word was toward God, and God was what the Word was.”
The Unvarnished New
Testament (
& http://www.innvista.com/culture/religion/bible/versions/unt.htm
(52) International
Standard Version, “In the beginning, the Word existed. The Word
was with
God.
Through him all things were
made, and apart from him nothing was made that has been made”
(
http://tyndalearchive.com/scriptures/isv.htm--http://www.innvista.com/culture/religion/bible/versions/isv.htm
(53)
Disciples New Testament, “In the beginning [of creation]
there was the Manifestation*; And that Manifestation
was with God;
and
God was [the embodiment of] that Manifestation.”
Victor Alexander--ISBN:
1438215398 --Publisher: CreateSpace--Date of
Publication:
http://www.v-a.com/bible/--http://www.v-a.com/bible/john_1-7.html#JOHN#1
& http://www.langtoninfo.com/showitem.asp?isbn=1438215398
(54) The
Peoples New Testament, “That he who was afterwards manifest as the Christ existed before creation began;
that
he was present with God; that he was divine; that he was the Word;”
B.W. Johnson, 1891--http://www.mun.ca/rels/restmov/texts/bjohnson/hg1/PNT04-01.HTM
http://www.amazon.com/Peoples-New-Testament-Explanatory-Notes/dp/0892251417
http://www.questia.com/PM.qst?a=o&d=5014897881--&
http://www.oldpaths.org/Library/Comments/Hess/Col/bib.html
(55)
The Abbreviated Bible, “The Word existed with God from the beginning, and
all things were created through him”
James Leslie McCary and Mark McElhaney--Publisher
- Van
(56) Cassirer New Testament, “It was the Word
that was at the very beginning; and the Word was by the side of God,
and the Word was the very
same as God”---Heinz W. Cassirer, 1989--http://tyndalearchive.com/scriptures/cnt.htm
(58) New World
Translation, “In [the] beginning the Word was, and the Word
was with God, and the Word was a god.”
[was]”--William E. Paul- Published by Author House, 2002-http://www.authorhouse.com/BookStore/ItemDetail.aspx?bookid=33940
http://tyndalearchive.com/scriptures/ntuv.htm
& http://ncbible.org/AUV/Contents.htm
(60) Rolf Furuli
“"and the Word was a divine being"
(61) “the word was a god.” (Revised Version-Improved and Corrected)
http://www.mostholyfaith.com/bible/BibleXref.asp?xref=RVIC^John^1
http://www.mostholyfaith.com/bible/BibleIndex.asp?Parm=RVIC
http://www.heraldmag.org/2008/08nd_14.htm
(62)
Professor Felix Just S.J. “In origin was the Word, and the Word was
toward [the] God,* and god/deity/God* was the Word.”
(64) A Paraphrase on the
Gospel of John “[A] Divine Person.”
(65) A Statement of Reasons For Not Believing the Doctrines of Trinitarians “a god”
(66) The Beginnings of
Christianity “a God”
http://www.amazon.co.uk/Beginnings-Christianity-Translated-Bienemann-introduction
& http://lccn.loc.gov/04017922
(67) Twenty First
Century New Testament Literal Translation “and the
[Marshal] [Word] was a god.”
The Dual
Translation which Enables a Study of the Literal
Meanings of the Original Text to be Combined with a Reading in Modern English.”
"Jn 1:1 should rigorously be
translated "the word was with the God [= the Father], and the word was a
divine being."
(70) An Exposition Of The Historical Writings Of The New
Testament "and the word was [a] God."--Timothy Kenrick
AN
EXPOSITON OF THE HISTORICAL WRITINGS OF THE
http://books.google.co.uk/books?id=jgU&source=gbs_search_r&cad=0_1#PRA4-PA12,M1
A note : 70 Different people in 70 different
situations recognize that “was god” is not the universal translation of John
1:1c.
And this work has
spanned many centuries and many countries!!
In fact, this
information makes it clear that what is “orthodox” is not “orthodox” at all –
rather we see that many translators realize that God was telling us something
very unique about Jesus in John 1:1 and his relationship with God. Many
translators let theology get in the way of truth -
here we see honest efforts to show Gods word correctly translated.
May we always seek the
pure truth of Gods word.
Yahweh alone is
truth and love. Amen.
For this purpose
the Son of God was manifested,
that he might
destroy the works of the devil. (1John 3:8)
See Parallel
Translations http://bible.cc/1_john/3-8.htm
SBT
Is a-Reference *Research Expository Biblical Library Lu 8:17*with Reader’s
Participation-
Send in Your Biblical accurate Facts to Dear Librarian
at librarian@simplebibletruths.net See Open New HP Home Page—SBT receives Facts and Verifies them. In this GOD or god disclosure--a fact is that JW’s didn’t exist
before 1870 so those Bibles before then-- they had nothing to do with them
being published and this page is not about JW’s
–its about All Bible Publications we can find.
There are many web-sites that like to mention JW’s
with any Bible that reads different from and the Word was God-For Jw’s open 33.htm SBT Sent a John 1:1 list to the Experts of
Jehovah-s-Witnesses-1617/Theology open John-1-1-Theology.htm
9/1/2006—Plus see- TrinityBestDescribedAndSimplified.htm
“The
Historic Jesus in the New Testament” Robert Harvey Strachen, Student Christian Movement Press: London, 1931, p. 187.Refences in
http://openlibrary.org/
& Another Historical Biblical NOTE is that the T-O.htm Trinity/Oneness T-O.htm Movement since 325 B.C.Has
done the Best to stop these Bibles from being printed Also open and see
Foot-Notes in FooterJpg.htm
plus JOHN1onePLUS--Fact.htm and John-1-1-All-Articles.htm. the Word was GOD is Homoousion Theology What
is Homoousion Open Homoousion
And Theology Plus--WhatDoYouBelieve.htm and GOD.