9T-From-IFCS----(9)- Main words and/or topics for you to examine---then ask yourself?

How does these (9) affect a Churches Statement of Faith or beliefs–Sbt’s comment follows the 9

SBT’s N0.1 Main Subject For the year 2008+ Is Worship-&-Jesus’ Main Message + more in- WorshipPagesAll.htm

INPages  Readers*You are Invited*To participate about Best-Bible Facts-Open 0A4.htm *Please E-mail GW2006PlusM@aol.com  when you see a typo error-

New Bible-Question-N0-11.htm plus review Communications Age.

 

The ORIGIN OF “HELL” TORMENT TEACHING

What words are correct for the dead-I S B E Hell Gehenna-Hades-Sheol

hel (see SHEOL; HADES; GEHENNA) see:meaning  the word Hell was not an original manuscript word but an

Fabrication  (Fable)  derivedfrom Teutonic The English word, from a Teutonic root meaning "to hide" or "cover,

" had originally the significance of the world of the dead generally,open  Hell –The Best-Bibles don’t use the word  Hell open Best-Bibles

Nicely Detailed in (1)-Hell-Study DustToDust1 And HELLplus.htm

International Standard Biblical Encyclopedia  open H scroll to Hades  S scroll to Sheol --hell-

For Many More Dictionaries- Open DictionaryExample.htm

Vine's Expository Dictionary of New Testament Words

Open [Without links to names] [With Easton] [With Nave] [With Torrey] [X]

Verses to look for  in No  3. Gehenna: I S B E--Hell Matthew 5:22,29; 10:28  see GEHENNA Gehenna-

4. Tartarus:  (2 Peter 2:4), "(compare Jude 1:6; but also Matthew 25:41). Genesis 6:1-4; compare ESCHATOLOGY OF THE OLD TESTAMENT

The Word in the Revised Version: Isaiah 14:9,15

(2) Cross-The word cross is not an original manuscript word but a Fabrication  (Fable)  derived from the Latin word crux.

CROSS
(stauros, "a cross," "the crucifixion"; skolops, "a stake," "a pole"): The name is not found in the Old Testament.

It is derived from the Latin word crux. In the Greek language it is stauros- Vine’s <A-1,Noun, 4716,stauros>
denotes, primarily, "an upright pale or stake." Vine’s cross, crucify and More in -CrossPlus.htm

Compare Open B2.’s Bibles-- and more Open C  TheCrossSymbolSyndrome.htm-Conclusion.

Excellent Examples included  is the Study ConstantinesCrossVision.htm –SBT’s C 

For International Standard Bible Encyclopedia Open C   bible-history.com - ISBE;1915. C  CROSS

http://www.bible-history.com/isbe/C/CROSS/ 

 

(3) Godhead is not an original manuscript word but a Fabrication  (Fable)  

(1)   Study the history of the word Godhead and you will be enlightened to the fact that (the word Godhead) is not an original Bible Manuscript word

But a Fabrication Open Godhead representatives of a large class of abstract substantives,ISBE

Open http://www.bible-history.com/isbe/G/GODHEAD/   Godhead

 

Godhead Study is in Images of God’s head -and see Deity.htm are in most Bibles to please the

Traditional ecclesiastical teachings that has been passed down since the forth century.

Plus Words that are unbiblical or intentionally mistranslated to fit Traditional  Ecclesiastical Doctrines.

                                                       Here is a Very important note.

Always Keep In Mind That Most all If Not all Proclaimed Christian Groups and individuals Base their

Statement of Faith (s) and/or Beliefs *from* the Bible Translations They Rely Upon *for *Truth.There

are Two Types of Christian Bibles Study BiblesTwoTypes.htm  SBT Is Mostly About Bibles –The Translation Work—

Plus Others-are Apologetics-And Christian Institutions-GodHead Believers (GodHead)+Compare-Open PlusOthers.htm

 

(4)The Hot One is Worship. Most Bibles handle the word wrong to fit the verse- -Worship Study PROSKUNEO.htm

Jesus ask his disciples- He said to them, "But who do you say that I AM ?”

Open. Matt-16-13-17.htm & Compare-All-Chart.htm plus A7.htm

 

(5) Words Or Word Expressions.

You can compare --How unbiblical words or word expressions have affected the way Trinitarian/Oneness

(Commentaries} make their comments according to the Bible Translations they use, or words they use to write their comments

Study UnbiblicalWordsThatInvalidateGodsWords.htm. Which can be unwritten

Unbiblical Verbal Words or Word Expressions.

That turns into their Commentaries written words of beliefs and fantasies.

 

Trinity Doctrine-How does it fit into the scriptures?-2 Tim 3-16;

Open The Father,-Son,-and-Holy-Spirit,=Equals-3-In-1-Person-Or-Unified.

Substance –Why Is The Word Substance.htm in some Bibles-Open- Substance.htm

See The word that made Jesus God-Open-Heb1-3.htm

(6) Homoousion.htm and also see BiblicalTheology.htm

(7) Verse Search Plus On Eternal

Get The Different Meanings of Eternal EternalSonOfGod.htm With/ Study of TheEternalOneGod.htm

 

 (8)  When God’s Name is not in the (NT) Bible you Read –How can you tell Who is The Father and God of Jesus?

Why do we have all these different Sizes of LORD Lord-lord GOD God -god instead of Personal Names? Study1Tim-1-17plus.htm and

 

Commentary on Bible Prefaces Plus Why are these Verses in the Bible?--Ex 9:16 Jn 17:26 and Matt 6:9-Mal - 3:16

 

Compare Prov 19:5 and Rev 21:8 and Luke 8:17  These words or phase expressions are

not from the Father, but is from the world. 1 Jn 2:16 --Do a----ComputerCheckTwo.htm.

SBTCompareAllChart.htm

 

What Do You Believe? In Compare-Al-lChart.

  

Compare All Church’s –With The Ultimate Statement of Faith Comparison Chart-

Why Is a Church’s Statement of Faith So Important for You to Understand?

Study SBTCompareAll Statement of Faith charts .htm & 0A1.htm -0A2.htm

Open T For Full Complete Trinity Coverage -Open -T

PLUS

(9)  Parousias should be printed (orFoot-Noted) in Bibles—and it is not in most Bibles.

Compare all Bibles on Coming, Presence, or Nearness—parousias

Based on research of the Aramaic texts 2001 Translation have added and/or revised the following

paragraphs of our linked document Coming, Presence, or Nearness

Open PresenceOrComing.htm –Compare all Bibles In Commentaries.htm

Parousia  International Standard Biblical Encyclopedia Reads as follows

 

(1)  "Parousia" (parousia), a word fairly common in Greek, with the meaning "presence" (2 Corinthians 10:10; Philippians 2:12). More especially it may mean "presence after absence," "arrival" (but not "return," unless this is given by the context), as in 1 Corinthians 16:17; 2 Corinthians 7:6,7; Philippians 1:26. And still more particularly it is applied to the Coming of Christ in 1 Corinthians 15:23; 1 Thessalonians 2:19; 3:13; 4:15; 5:23; 2 Thessalonians 2:1,8; James 5:7,8; 2 Peter 1:16; 3:4,12; 1 John 2:28--in all 13 times, besides 2 Thessalonians 2:9, where it denotes the coming of Anti-christ. This word for Christ's Second Coming passed into the early Patristic literature (Diognetus, vii.6, e.g.), but its use in this sense is not invariable. For instance the word in Ignatius, Philadelphians, ix.2, means the Incarnation. Or the Incarnation is called the first Parousia, as in Justin, Trypho, xiv. But in modern theology it means invariably the Second Coming. Recent archaeological discoveries have explained why the word received such general Christian use in the special sense. In Hellenistic Greek it was used for the arrival of a ruler at a place, as is evidenced by inscriptions in Egypt, Asia Minor, etc. Indeed, in an Epidaurus inscription of the 3rd century BC (Dittenberger, Sylloge  I S B E--Parousia

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

 For Many More Dictionaries Open DictionaryExample.htm

Ecclesiastical- definition—OPEN  definition/Ecclesiology Plus Ecclesiastical  + Top   --

Ecclesiastical law.- Canon lawDecretal.and HiddenTruthsPLUS.htm

From http://www.2001translation.com/Presence.htm The Following

We find the Greek word parousias (which is only used in the Matthew account) is used in similar context at 1 Corinthians 15:23, 1 Thessalonians 2:19, 3:13, 4:15, 5:23, 2 Thessalonians 2:1, 9, James 5:7, 8, 2 Peter 1:16, 3:4, 12, and at 1 John 2:28. So, we suspect that all these scriptures are referring to the same period in time. But, when is that, and how should parousias be properly translated?

What About 1914? unseem by human and Satan getting thrown out of Heaven Revelation 12—Here’s Some--

1914 -- the great war in heaven and the beginnning of Jesus’ parousia? Well, it could be, but we don't wish to be dogmatic, for no one can be unsure of the meanings of the events that started in 1914. They could in fact be the signs that Jesus told us to look for that would lead up to his coming, but there are no scriptures or prophecies that tell of two comings of Jesus. So, although the signs could possibly be correct, we have a problem with the belief that Jesus came in 1914. For the scriptures shown above lead us to believe that Jesus’ Apostles were asking about the signs that he was about to arrive, not that he was already present.

In fact, the time of woe for the earth spoken of at Revelation 12 could also be talking about the great time of difficulty that Jesus referred to in his prophecy of Matthew 24. And although that specific prophecy doesn't appear to have begun yet, the signs that Jesus was about to come may in fact have already started.

There’s no way that we could refer to 1914 as the year when Jesus had already come, for Jesus said that when he comes, when ‘the sun will grow dark, the moon won’t put out light, the stars will fall from the sky, and the powers of the Heavens will shake… the sign of the Son of Man will appear in the sky and all the tribes of the earth will beat themselves in grief when they see the Son of Man coming on the clouds in the sky with power and great glory.’ Full article in  From http://www.2001translation.com/Presence.htm

2 Thessalonians 1:9

The precise wording and meaning of 2 Thessalonians 1:9 is a bit difficult to determine, and we have chosen to deviate from the thoughts expressed in other Bibles for the following reason: In Greek, the verse reads, ‘oitenes diken tisousin holethron aionion apo prosopou tou kyriou kai apo tes doxes tes iskous autou,’ or, ‘which/ones justice will/pay destruction (or ruin) ages from face of/the Lord and from the glory of/the strength of/him.’

In the New American Standard Bible (for example) this is rendered as as: ‘These will pay the penalty of eternal destruction, away from the presence of the Lord and from the glory of His power.’ And this, as you can see, is an obvious mistranslation. For not only does the word aionion not mean eternal, but being eternally destroyed is inconsistent with the thought of being sent away from the face of the Lord and from his glory and strength. In other words, the sentence just doesn't make sense.

What Paul appears to have meant is that those who are persecuting faithful Christians will suffer the ruin of being sent away from the face of the Lord and his glory and strength for ages of time, not that they would be eternally destroyed. So, we have rendered this verse as reading: ‘[His] justice will repay them with ages of ruin away from the face of the Lord and from the glory of his strength.’

Also, notice how the proper translation of the Greek word ouranou (sky, not heaven) better indicates when this justice will happen (2 Thessalonians 1:6-8): ‘And it’s a righteous thing for God to repay those who are persecuting you by crushing them, while providing relief to you who are suffering this persecution – and to us also – when the Lord Jesus is revealed in the sky with his powerful messengers in a flaming fire. Then he’ll bring vengeance upon all those who don’t know God and those who aren’t obeying the good news about our Lord Jesus.From  http://www.2001translation.com/Second_Thessalonians.htm

Chapter 1

1 Paul, Silvanus, and Timothy, to the congregation of the Thessalonians who are one with God our Father and the Lord Jesus the Anointed One: 2 May you have care and peace from God the Father and the Lord Jesus the Anointed One.

3 We’re always obligated to give thanks to God for you, brothers. This is appropriate, because of the super growth of your faith, and [because of] the love that you have for each other, which keeps on growing. 4 We also take special pride in you among all the congregations of God, because of the endurance and faith you’ve shown through all the persecutions and difficulties that you’ve been enduring. 5 So, the righteous judgment of God is being revealed in that you’re being counted worthy of the Kingdom of God, for which you are suffering.

6 And it’s a righteous thing for God to repay those who are persecuting you by crushing them, 7 while providing relief to you who are suffering this persecution – and to us also – when the Lord Jesus is revealed in the sky with his powerful messengers 8 in a flaming fire. Then he’ll bring vengeance upon all those who don’t know God and those who aren’t obeying the good news about our Lord Jesus. 9 [His] justice will repay them with ages of ruin away from the face of the Lord and from the glory of his strength. 10 [He will do this] when he comes to receive the glory of his Holy Ones into himself; and then all those who believe will be in awe in that Day, because you believed the testimony we gave.

11 Another reason why we’re always praying for you, is so that our God may count you worthy of the calling, and reward you for all [your] good intentions and faithful acts with [His] power, 12 so that the name of our Lord Jesus may be glorified in you (and you in him), through the caring of our God and of the Lord Jesus, the Anointed One. From  http://www.2001translation.com/Second_Thessalonians.htm

Vese  and Commentary Matt 24:3 http://www.nccbuscc.org/Nab/bible/#matthew

As he was sitting on the Mount of Olives, 3 the disciples approached him privately and said, "Tell us, when will this happen, and what sign will there be of your coming, and of the end of the age?"  

3 [3] The Mount of Olives: see the note on Matthew 21:1. The disciples: cf Mark 13:3-4 where only Peter, James, John, and Andrew put the question that is answered by the discourse. In both gospels, however, the question is put privately: the ensuing discourse is only for those who are disciples of Jesus. When will this happen . . . end of the age?: Matthew distinguishes carefully between the destruction of the temple (this) and the coming of Jesus that will bring the end of the age. In Mark the two events are more closely connected, a fact that may be explained by Mark's believing that the one would immediately succeed the other. Coming: this translates the Greek word parousia, which is used in the gospels only here and in Matthew 24:27, 37, 39. It designated the official visit of a ruler to a city or the manifestation of a saving deity, and it was used by christians to refer to the final coming of Jesus in glory, a term first found in the New Testament with that meaning in 1 Thes 2:19. The end of the age: see the note on Matthew 13:39.

Matthew http://www.nccbuscc.org/nab/bible/#matthew

Chapters:

Introduction, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28

Compare --FaithfulAndDiscreetSlave.htm & TheFaithfulAndDiscreetSlaveNWT.htm

The New World Translation

Bible is Online But No Built in Commentary. For E-Mail Questions Plus More Open 33.htm