Best Bibles Coming In The FUTURE-Many Bible Publishers Translated- a-god or a-God ---

  Long Before Colwell’s Birth. Study  JOHN1onePLUS.htm-  5.htm is Who Was Colwell and What was His Rule Open--5.htm

 

                                                         Best Bibles Coming In The FUTURE---How ?

What Colwell Stated in 1950-----We See It Happening Today over 55 years Later ---Hallelujah  -

For A Detailed Meaning—C/H-from - http://www.wordiq.com/definition/Hallelujah

Chapter .X°

THE BEST IS STILL TO BE--------Read This and Then Check Out What Bibles Have Come Since

A.D. 1950 -

Two tasks now need to be done if the next generation is to have a better, that is, a more accurate, New Testament. First, much of the evidence which has come to light in the last eighty years must be collected and published in a usable form. Second, on the basis of this evidence a new edition of the text of the Greek New Testament must be prepared. If the first is done, the second will be done. If the second is done, new translations, or English versions of the New Testament, will be made.

The collection of the evidence of the manuscripts as to the wording of the Greek New Testament is called "A Critical Apparatus for the Greek New Testament." The standard for such an edition was set by Tischendorf in 1869 in his eighth edition of the Greek New Testament. This was discussed in chapter iv (pp.22-26). Tischendor.f's edition went far toward making available the evidence that was discovered between  1516 and 1869. His edition was a tremendous achievement, how tremendous only those who have struggled with similar problems can testify.

But more manuscripts were discovered after 1869, and, of the earlier ones, Tischendorf knew some of his manuscripts only in part.

What is the Best New Testament by ERNEST CADMAN COLWELL

PREFACE

THE University of Virginia in ***1947*** invited me to deliver a series of lectures on the manuscript sources of the New Testament. These lectures were given as the James W. Richard Lectures in Christian Religion in the autumn of that year. The present volume is a rewriting and enlargement of the Richard Lectures.

I wish to take this opportunity to thank President Colgate Darden of the University of Virginia and Professor S. V. McCasland for the many courtesies shown me in Charlottes­ville.

I must acknowledge also my indebtedness to scholars from many countries whose labors have supplied the material which is here presented. My association with these scholars in the study of New Testament manuscripts has been an exceedingly pleasant one; and I hope that they will tolerate this effort to make scholarly lore intelligible to the layman.

ERNEST CADMAN COLWELL

EMORY UNIVERSITY, GEORGIA                                                                                              **** September 4 1951  

 

Lore1 7lCr8 Webster.s New World Dictionary

n.

5ME < OE lar, learning, teaching, akin to Ger lehre, teaching: see LEARN6

1   [Archaic] a) a teaching or being taught; instruction b) something taught

2   knowledge or learning; specif., all the knowledge of a particular group or

having to do with a particular subject, esp. that of a traditional nature

 

 

Chapter Ix  

HOW ACCURATE IS YOUR NEW TESTAMENTT?<

Page 85

IF You care about your New Testament, you will want to know what "make" it is, who translated it, and, above all, how accurate it is. The translator may diminish, but he can­not materially increase, the accuracy of the particular Greek New Testament from which he makes his translation. In the matter of accuracy, therefore, the primary question is, "How accurate a New Testament was it translated from?"

As a brief answer to this question seventeen translations are listed below, roughly in the order of their accuracy:

 

 

 

 

Translation

 Goodspeed:

The American Translation           Source            Westcott and Hort           

Date      1923 Chicago: University  of Chicago Press

 

Translation                            Source                     Date

Twentieth Century

 

Westminster

Westcott and Hort

 

Westcott and Hort

1898-1901

1913-35

New York: F. H.

Revell Company

London: Longmans,

 

 

 

Green and Com­

 

 

 

pany

American Revised Ver-

King James &

1901

New York: Thomas

sion

Westcott and

 

Nelson and Sons

 

Hort

 

 

English Revised Version

King James &

1881

London; Oxford

 

Westcott and

 

University Press

 

Hort

:

 

Revised Standard Version

King James &

1946

New York: Thomas

 

Westcott and

 

Nelson and Sons

 

Hort

 

 

Moffatt

Von Soden

1913

New York: Harper

 

 

 

and Brothers

Riverside (Ballantine)

Nestle (approx.)

1923

Boston: Houghton

                                                                                                    Mifflin Company

 

Page 86

What Is the Best New Testament?

Translation                             Source                     Date               Publisher

 

Weymouth                          Weymouth's Re-              1903          Boston! Pilgrim

                                              sultant                                             Press

 

 

Spencer                              Westcott and Hort           1895         New York: Macrnil­

                                                                                               

                                              (approx.)                                         lan Company

 

 

Basic English                      Souter                             1941         London: ,Cambridge

                                                                                                    University Press

 

Ferrar Penton                      Westcott and Hort           1895         London: Oxford

                                                                                                    University Press

 

Centenary                           Westcott and Hart           1924        Philadelphia: Ameri­

                                                                                               

                                                                                                    can Baptist Publi­

                                                                                                   

                                                                                                    cation Society

 

Confraternity                       Latin Vulgate                   1941         Paterson, N.J.: St.

                                                                                                    Anthony's Guild

                                                                                                    Press

 

 

Ronald Knox                       Latin Vulgate                   1944         New York: Sheed

                                                                                                    and Ward, and

                                                                                                    many others

 

Challoner                            Latin Vulgate                   1779         London: Sheed and

                                                                                                     Ward, and many

                                                                                                     others

King James                         Textus Receptus              1611        London; Oxford University Press

and many others

 

The ranking of these translations was based originally on the translator's own statements as to their source; but this has been checked and corrected by a test as to the relationship of each one of these translations to --two forms of the Greek Now Testament-the Westcott and Hort text and the Textus Receptus or Received Text. I carried out this test for the entire content of the Gospel of John. In this gospel the two Greek texts were compared verse by verse; and, from the large list of differences noted, sixty-four passages were selected in which even the freest English translation must show which of the two Greek texts it supports. These sixty-four passages are cited at the end of this chapter. The two forms of the Greek texts were selected as being generally re­garded by scholars as the best or most accurate text in the case of Westcott and Hort, or the worst or most corrupt text in the case of the Textas Receptus. The ranking of the

 

                                                    How Accurate Is Your New Testament? Page  87

 

translations would not be changed appreciably if Tischendorf or Nestle were substituted for Westcott and Hort. The contrast between any modern scholarly edition and the Textus- Receptus would have the same proportions. On the basis of this assumption each of the seventeen translations

 

Table  1 September 4 1951  

 

 

AGREEMENTS WITH

i

TRANSLATION

Westcott

and Hort

 Textus

Receptus

OTHERS

~

Goodspeed

64

O

.. ...

Twentieth Century ...... . , . . . . .

59

4

 

Westminster..............:....

58

6

 

American Revised Version.......

58

6

 

.English Revised Version...

57

7

 

Revised Standard Version., . , . .

55

8

... ...

Moffatt....~..................

56

7

 

Riverside ..... .............. ..

55

4

 

Weymouth. , ...... . ...........

53

11

 

Spencer .................

52

13

... ...

Basic English ..............

51

I2

 

Ferrar F'enton.............. ...

50

14

i

Centenary .................. .

47

16

I

Confraternity...::.............

35

27

s

Knox..,.... ................

33

29

a

Challoner. .............

25

37

a

King James. . . . . . „ . . . . . . . . . . .

0

64

 

was tested in sixty-four passages in the Gospel of John, and the resultant agreements with one or

 the other of the Creek texts are presented in Table 1

 

The editions of the translations sampled in this test are those listed on pp. 85-96, with the exception of (a) the 1948 edition of Goodspeed; (b) the Twentieth Century, 1904.; (c) the 1940 edition of Spencer; (d) the 1905 edition of Fenton; (e} the Moffatt published by George H. Doran & Co.; and ( f ) the 1928 edition of Challoner.

 

For Ernest Cadman Colwell Books

C/H to open-- http://www.amazon.com/exec/obidos/search-handle-url/index=books&field-author-exact=Ernest%20Cadman%20Colwell&rank=-relevance%2C%2Bavailability%2C-daterank/002-5323852-8358434

 

Some of His Work (and Books) are hard to find or purchase---

 

 

Here is a List That  *** Imitates *** Colwell's Method with MOST Newer Bibles

 

What is the Best New Testament: Colwell's Apparatus
Colwell's apparatus was taken from his book, "What Is The Best New Testament"
University of Chicage Press, 1951.
Colwell's Rule of Bible Translations
Versions in bold italics are those Colwell had printed, the others are added by me using the same criteria.

From  http://www.geocities.com/yhwhbible/colwell.htm

 

You Can get help with Dates from the Publishers Open-- BiblePublishers.htm----For helpful suggestions on that.

Sbt—Compares all Bibles With the List in BestBiblesPlus.htm---They are there for You to

COMPARE THESE BIBLES WITH YOUR FAVORITE BIBLE !!!

Translation

Agrees with the Critical Text

Agrees with the later Textus Receptus

Other

New World Translation

64

0

0

21st Century NT*

64

0

0

Goodspeed*

64

0

0

Rotherham

62

2

0

Byington/BLE

61

3

0

New Revised Standard

60

3

1

20th Century NT

59

4

1

Lattimore 

59

5

0

New American Standard

59

5

0

Westminster

58

6

0

American Standard Ver.

58

6

0

Revised Version 1885

57

7

0

Beck's An American Trans

56

8

0

New Jerusalem Bible

56

8

0

Revised Standard Version

56

8

0

New American Bible

56

7

1

Moffatt

56

7

1

New Berkeley Version

56

7

1

Riverside New Testament

55

9

0

Barclay's New Testament

55

8

1

Kleist & Lilly New Test.

55

9

0

Wuest's Expanded Trans.

54

10

0

New English Bible

53

9

2

Holman Christian Standard

53

11

0

God's Word Translation

53

11

0

Weymouth's New Test.

53

11

0

Williams New Testament

52

12

0

English Standard Version

52

10

2

Spencer

51

13

0

New International Version

51

10

3

Basic English Bible

51

12

1

New Century Version

51

12

1

International Standard Ver

50

14

0

Ferrar Fenton

50

14

0

Good News Bible

50

12

2

Jerusalem Bible

49

15

0

Recovery NT

49

15

0