Jn17-14Neutral they are not of
the world, book=joh&chapter=17&verse=14#Joh17_14
-Compare Important Creeds of
Christendom, with Jn17-14Neutral.htm Quoted
Verses (John 17:8), (Revelation
22:18,19). DenyingJesus.htm
http://www.iclnet.org/pub/resources/christian-history.html#creeds
Jn 17:14
"I have given them Your word; and the world has hated them, because they are
not of the world, even as I am not of the world.
egw
dedwka
(5758) autoiv
ton logon sou,
kai o kosmov
emishsen
(5656) autouv,
oti
ouk
eisin
(5748) ek
tou
kosmou
kaqwv
egw
ouk
eimi
(5748) ek
tou
kosmou.
Verse 14
I
have given them thy word; and the world hated them, because they are not of the
world, even as I am not of the world.
Thy word ...
The frequent use of the singular noun where the divine word is concerned is
significant. Though consisting of many words (John 17:8), the
word of God is nevertheless one. It is one in that it is a single composite
corpus of teaching. It is one in authority, trustworthiness, and saving
efficacy, it is the one word delivered by God to Christ, by Christ to the
apostles, and by the apostles to all mankind by means of their book, the New
Testament. It is one word in the sense that no human
teaching may be mixed with it or added to it. It is one word in the sense that
"every word" of it is a necessary part of the whole, making it
imperative that nothing be added to or taken from the teaching of God (Revelation
22:18,19).
The world hated them ...
Jesus' heart is moved by the bitter trials he foresees falling upon the beloved
apostles. Their task will not be easy. "The world hated them" is
prophetic. Jesus had already warned them; but it was still a matter of acute
concern to Jesus who poured out his heart for them in this prayer.
Because they are not of the world ...
Jesus added the words "even as" he was not of the world; but, of
course, there was a difference. Jesus was not of the world in the sense of his
having been before the world was. The disciples were not of the world in the
sense of their having accepted Christ's teachings which required the rejection
of the world's value-judgments, the repudiation of its standards, and the
denial of lordship to the world's prince, Satan. This was more than enough to
justify Jesus' statement that the apostles were not of this world.
BCC -> Commentary
on 17:14
DSN -> Synopsis
on 17:14
GEB -> Study
Notes on 17:14
GSB -> Study
Notes on 17:14
JFB -> Commentary
on 17:14
MHC-COM -> Commentary
on 17:14
MHC-CON -> Commentary
on 17:14
PNT -> Commentary
on 17:14
RWP -> Study
Notes on 17:14
SRN -> Study
Notes on 17:14
TFG -> Commentary
on 17:14
TSK -> Commentary
on 17:14 TSK -> Entry
for 17:14
WEN -> Notes
on 17:14
NTB -> Hatred; Jesus, The
Christ; Jesus,
The Christ (continued); Persecution;
Prayer; Word Of God
TTT -> Christ, the
Prophet; Pilgrims
and Strangers; Prayer,
Intercessory
WJD -> Devotional using 17:14
WJD -> Devotional using 17:14
Burton
Coffman
· Gill's
Exposition
· Geneva
Study Bible
· Jamieson,
Fausset, Brown
· Matthew
Henry Complete
· Matthew
Henry Concise
· People's
New Testament
· Robertson's
Word Pictures
· Scofield
Reference Notes
· The
Fourfold Gospel
· Treasury
of Scripture
· Wesley's
Explanatory Notes
http://www.2001translation.com/
13 ‘But now,
I’m coming to You, and I’m saying these things in the
world, so they can be filled with my joy. 14 To them I’ve given Your Words,
because they are hated by the world, for they are no a part of this world, as
I’m not a part of the world.
15 ‘I’m not asking You to take them from the world, and to
guard them because of the Wicked
One. 16 For, they are no part of the world, just as I’m no part of the
world.
17 ‘Make them holy in the truth, and Your Word is the truth.
18 As You sent me into the world, I’m sending them
into the world. 19 I’m making myself something holy for them, so they can be
holy in truth.
20 ‘And I’m not just asking for these. [I’m asking that]
all who say they believe, 21 may also be in unity, (just as You, Father, are
united with me, and I’m united with You), that they can be united with us, so
the world can believe that You sent me.
22 ‘I’ve given them the glory that You gave me, so they can
be united as we are united… 23 I
in them and You in me, so they can be perfected into one, and the world may
know that You sent me, and that You love them as You love me.
http://www.2001translation.com/JOHN.htm#_What_does_In_Mean?
The Greek word en
simply means in. However, it is translates as in, one, in union with,
and as other words, depending on the context. Especially in the book of John do
we find the question raised, was Jesus really the same person as the God?
This question is raised because the text at John
The text above is
often translated as, ‘I and my father are one.’ Is this the true sense of what
John wrote? Is Jesus ‘in’ or ‘one with’ (the same as) the Father?
That could be a correct translation – however, not in the context of the way
the book of John was written. For example, notice how John
So, if John 10:38
means that Jesus is the same person as his Father, then John 14:20 means that
all of Jesus’ followers are the same person and that they are also the same
persons as Jesus and his Father. Is this a logical conclusion? No, because it
doesn’t harmonize with numerous other scriptures that show his followers to be
individuals, but at one with (or in unity with) Jesus and
God.
Use your browser
BACK button to return to the text you were reading