Prov822introductin
Prov 8-22 In the past, commentators and translators who held to the
Trinity/Oneness (T-O’s)
and No Jesus before Mary doctrines argued that qa·nah´ should here be rendered
“possessed.” Qa·nah´ can convey the sense of either “acquire (possess)”
or “produce.” "create, bring
forth"; But
scholars acknowledge that the context here points to the rendering “produced” or “created,” since
verses 24 and 25 speak of Wisdom as being “brought forth “ This rendering is borne out by the Greek
Septuagint, the Syriac Peshitta Version and the Targums. So now even translations by
Trinitarians, such as the Catholic Jerusalem
Bible, use the rendering
“produced” or “created.”
Review all the
below TRANSLATIONS After
the NIV Note—T/O
Stands for Trinity/Oneness
Movemement.
Ref NIV
Translation Notes
Accuracy
Defined & Illustrated-Niv/accuracy/index.php
Page 65
Proverbs
Second,
the word translated "way" (derek) is attested in
Ugaritic with a range of meaning, including "dominion" or
"work," which can fit in this context along with the new meaning
found for qanah ("create"). 13 New
light on drk also eexplains the NIV translation of Amos
(7069. qanah gotten Gen.4-1 ; hath bought Deut.32-6 For thou hast possessed
Ps139-13 Neh.5-16. neither bought
Theology in Harmony at The SBT
Biblical Library from Gen/1-1.htm Gen 1:26
3:22
Prov 8-22 to Rev 1:1 11:1
Rev 22-16-21 and Heb 13:8.Matt
28:18
.John/17-5.htm Col/1-15.htm << Revelation
3:11 >> And
unto the angel of the church
of the Laodiceans write
These things
saith
the Amen the faithful
and
true. witness
the beginning of the creation of God
Revelation/3-14.htm of the only
begotten of
the Father full of
grace and
truth Jn/1-14.htm