SBT 63 Jn 1:1 Bibles that reads a god, a God, like God, divine or the like rather then the Word was God--Verified with Linked references.

SBT Is a-Reference *Research Expository Biblical Library Lu 8:17*with Reader’s Participation- Send in Your Biblical accurate Facts to Dear Librarian at See Open New HP Home PageSBT receives Facts and Verifies them. In this GOD or god disclosure--a fact is that JW’s didn’t exist before 1870 so those Bibles before then-- they had nothing to do with them being published and this page is not about JW’s –its about all Bible Publications we can find. There are many web-sites that like to mention JW’s with any Bible that reads different from and the word was God.

 For Jw’s open 33.htm AND SBT gave a John 1:1 list to Experts of Jehovah-s-Witnesses-1617/Theology open John-1-1-Theology.htm

The Emphatic Diaglot,   

(1)     Diaglot 1865 Diaglot NT. In a beginning was the Word, and the Word was with the God, and a god was the Word.

 Free Download

The Emphatic Diaglot Benjamin Wilson, 1865 Publisher - Fowler Wells & Co,  New York.

Compare – Translations--Some are different to text above – uses “Logos”.


(2)    Edward Harwood,    "Before the origin of this world existed the LOGOS — who was then with the Supreme God — and was himself a divine person"


 “A Liberal Translation of the New Testament; being An Attempt to translate the Sacred Writings with the same Freedom, Spirit, and Elegance, With which other English Translations from the Greek Classics have lately been executed……with select Notes, Critical and Explanatory”


London, 1768, Volume1,M1       -- actual book



(3)    Dr William Newcome, Archbishop of Armagh,    "and the word was a god"


“The New Testament, in An Improved Version, Upon the Basis of Archbishop Newcome's New Translation: With a Corrected Text”


The London Society, 1808, LONDON


Printed by Richard Taylor & Co. Shoe Lane, London , 1808.  -- actually says “a god” ( page 200 )



(4)    Goodspeed,    "the Word was divine”


Edgar J. Goodspeed  


“The complete Bible : an American translation / the Old Testament translated by J. M. Powis Smith and a group of scholars; the Apocrypha and the New Testament translated by Edgar J. Goodspeed.”


Imprint:       Chicago : University of Chicago Press, [c1939]


Description:       xvi p., 1 l., 883, iv, 202, iv, 246, [1] p. ; 20 cm. - online version



(5)    Charles Cutler Torrey,     "the Word was god”


“And The Four Gospels-A New Translation, by Professor Charles Cutler Torrey


Harper Publishers, New York 1947


"The Four Gospels A New Translation by Charles Cutler Torrey", 1933


Hodder and Stoughton, Limited: London Also published by Harper and Brothers


Publishers: New York in 1933  -- listing of Bibles in collection>



(6)     New English Bible, 1961,    "what God was,the Word was"



(7)    Moffatt’s Bible, 1935,    "The Logos existed in the very beginning,  the Logos was with God,  the Logos was divine.”


ISBN 0825432286



(8)    Simple English Bible,    "and the Message was Deity"


International Bible Publishing Company 1983


ISBN  978-0937830031 ( 1981 version )


(9)    Hermann Heinfetter,    “[A]s a god the Command was"


Herman Heinfetter [Pseudonym of Frederick Parker], A Literal Translation of the New Testament of our Lord and Saviour Jesus Christ, on definite rules of translation, from the text of the Vatican Manuscript. 6th ed. London: Evan Evans, 1863.


Although this is called the "sixth edition," in fact it is the first edition of Parker's translation of the entire New Testament.,M1

-- actual text

-- downloadable version



(10)    Robert Young, LL.D. ,    "[A]nd a God (i.e. a Divine Being) was the Word"

Concise Commentary on the Holy Bible, 1885


Grand Rapids: Baker, n.d., page 54


ISBN: 0801099102


Note – this book was designed to flesh out his Literal translation and to compliment it.,+Concise+Commentary+on+the+Holy+Bible&source=web&ots=Wv4uP3qf7N&sig=PZRf--J3dEXWJ85juJCXebr4Bsw&hl=en&sa=X&oi=book_result&resnum=1&ct=result#PPA54,M1  ( PDF of book ) 



(11)    Leicester Ambrose Sawyer,    "And the logos was a god"

Leicester Ambrose Sawyer, 1879


THE FINAL THEOLOGY, Vol 1 "Introduction to the New Testament, Historic, Theologic and Critical, p. 353.,M1



(12)    A.N. Jannaris Ph D,    “[A]nd was a god"  


A.N. Jannaris   - Lecturer of Post-Classical and Modern GGreek - at the University of St. Andrews, Scotland


Zeitschrift fur die Newtestameutlich Wissencraft”, (German periodical) 1901


An Historical Greek Grammar chiefly of the Attic Dialect, as written and spoken from classical antiquity down to present time, founded upon the ancient texts, inscriptions papyri and present popular Greek”    

London, Macmillan 1897 [(re)printed in Germany Georg Olms Verlagsbuchhandlung, Hildensheim 

1968, v-xi].”   ISBN 3487018365 .


St John's Gospel and the Logos"     ZNW 2 Zeitschrift fur die Newtestameutlich Wissencraft, pp13-25, German periodical, (1901)



(13)    George William Horner,    “[A]nd (a) God was the word"

George Horner, The Coptic Version of the New Testament in the Southern Dialect, otherwise called Sahidic and Thebaic with Critical Apparatus Literal English Translation Appendix and Register of Fragments: The Epistles of S. Paul (Vol IV) (Hardcover) , 7 vols., (1911-1924; repr. Osnabrück: 1969).



(14)     Ernest Findlay Scott, 1932,    "[A]nd the Word was of divine nature"

“The Literature of the New Testament” , 1932 

ISBN 0313247439



(15)    James L. Tomanec,    “The Word was a God" 

“The New Testament of our Lord and Savior Jesus Anointed” , 1958



-- on CD



(16)    Philip Harner,    "The Word had the same nature as God"

Journal of Biblical Literature ( JBL ), Vol. 92,1974

-- actual article

( JBL is available via  JSTOR at Australian National Library )



(17)    Maximilian Zerwich S.J./Mary Grosvenor,    "The Word was divine"

Biblical Greek, Rome, Scriptua Pontificii Instituti Biblici (Pontifical Biblical Institute), Biblica, p. 55.,1974
“Grammatical Analysis of the Greek New Testament, Unabridged”, 4th Revised Edition (by Max Zerwick and Mary Grosvenor, Rome: Editrice Pontificio Istituto Biblico, 1993, page 285 ),+Unabridged#PPA285,M1 

-actual book on google books,%20Mohamed%20&u1=1003&pos=1&itempos=1&rootsearch=KEYWORD&function=INITREQ&search=AUTHID&authid=2853643&authidu=1003



(18)     Siegfried Schulz,    "And a god (or, of a divine kind) was the Word"

Das Evangelium nach Johannes” , Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen, Germany.1975 

-- authors books

- footnote reference to this article.



(19)    Translator's NT,    "The Word was with God and shared his nature”

British and Foreign Bible Society, London, 1973,


·  Hardcover: 582 pages

·  Publisher: British and Foreign Bible Society (January 1973)

·  Language: English

·  ISBN-10: 0564049913

by W D McHardy*&nh=366


(20)   Barclay,   “When the world began, the Word was already there. The Word was with God, and the nature of the Word was the same as the nature of God.”


(BNT) Barclay New Testament (1969).


Collins (vol. 1 in 1968; vol. 2 in 1969 Tyndale House, Cambridge, United Kingdom*listing*title



(21)    Johannes Schneider,    "and godlike sort was the Logos”

Das Evangelium nach Johannes”, 1978 



(22)     Schonfield, 1985,     "the Word was divine”


The Original New Testament, 1998


Rockport, MA: Element Books Ltd ( originally published by Waterstones &Co. Ltd. in 1985)  


of dubious use, controversial figure, may not support the Bible.



(23)    Revised English Bible,    "what God was, the Word was”

Cambridge Press, 1989 

-- REB publishers web site



(24)     Cotton Patch Version,    “and the Idea and God were One”

Koinonia Partners, 1970


(25)    Scholar's Version,   "The Divine word and wisdom was there with God, and it was what God was”
“Scholars Version ( The Five Gospels )”
Macmillan Publishers, 1993



(26)    Jon Madsen,    "the Word was <EM>a divine Being" 


“New Testament A Rendering” , 1994


ISBN 0863151841



(27)    Jurgen Becker,    "ein Gott war das Logos" [a God/god was the Logos/logos]


"Das Evangelium nach Johannes”, (“The Gospel according to John”)


ÖTK 4/1; 4/2, Gütersloh 1979; 1981. Gütersloher Verl.-Haus Mohn) 

-- web page of Becker


(28) Curt Stage,    "Das Wort war selbst gttlichen Wesens" [The Word/word was itself a divine Being/being].


“The New Testament”, 1907,M1



(28)    Eduard Rudolf Böhmer,    "Es war fest mit Gott verbunden, ja selbst gttlichen Wesens" [It was strongly linked to God, yes itself divine Being/being]


Das Neue Testament”  / verdt. von Rudolf Böhmer


Stuttgart : Kielmann, 1910. - 370 S.



(29)    Ludwig Thimme, 1919,    "Gott von Art war das Wort" [God of Kind/kind was the Word/word]


Deutsch für die bibellesende Gemeinde


Privilegierte Württembergische Bibelanstalt Stuttgart


1. Aufl.1946            647 Seiten 3 Karten Fotos
2. Aufl.1949            647 Seiten 3 Karten Fotos



(30)    Otto Baumgarten et al, 1920,    "Gott (von Art) war der Logos" [God (of Kind/kind) was the Logos/logos]      



(31)    Oskar Holzmann,    "ein Gott war der Gedanke" [a God/god was the Thought/thought]


"Das Neue Testament nach dem Stuttgarter griechischen Text übersetzt und erklärt (After New Testament Stuttgart Greek text translates and explains )" Verlag von Alfred Töpelmann in Gießen (Publishing house by Alfred Töpelmann in pouring) First Volume 1926, Second Volume 1926


Offb.19:6 (Band 2, S.949):


Übersetzungen, die in Joh. 1,1 den unbestimmten Artikel gebrauchen

1926:   "und ein Gott war der Gedanke" (Oskar Holtzmann)


Offb.19: 6 (volume 2, S.949): Translations, those in Joh. 1,1 the indefinite article use 1926: " and a God was the Thought" (Oskar Holtzmann),+Oscar%22&source=web&ots=WWkkVf4Z9k&sig=PqcveRBsZ9VAw5SOBll1QQNYsR0&hl=de&sa=X&oi=book_result&resnum=9&ct=result   

--   Biography of Hotlzmann



(32)    Friedrich Rittenlmeyer, 1938,    "selbst ein Gott war das Wort" [itself a God/god was the Word/word]

Briefe über das Johannesevangelium

“Letters Over The Johannes Gospel “,   Stuttgart Publishing House, Urachhaus, 1947, 362 S. 16x24 cm

( Translations, those in Joh. 1,1 the indefinite article use " and even a God was the Word" Johannes Gospel, Dr. Friedrich Rittelmeyer 1947)



(33)    Lyder Brun (Norw. professor of NT theology), 1945,    "Ordet var av guddomsart" [the Word was of divine kind]



(34)    Friedrich Pfafflin, 1949,    "war von gttlicher Wucht [was of divine Kind/kind]

“Die Briefe des Neuen Testaments in der Sprache von heute” / Übers. von Friedrich Pfäfflin* - Heilbronn : Salzer, 1933
263 S. – 263 S. – 19 cmäfflin



(35)    Ludwig Albrecht, 1957,   "gttlichen Wesen hatte das Wort" [godlike Being/being had the


“The New Testament in the language of the present translates and describes briefly by Ludwig Albrecht Gotha”,


Publishing house of the protestant bookshop of P. Ott:

726 S.; [18x12 cm]



(36)    Hermann Menge,    "Gott (= gottlichen Wesens) war das Wort"[God(=godlike Being/being) was the Word/word)”


“und Gott (= göttlichen Wesens) war das Wort” [and God (= divine nature) was the word]”

“The New Testamanent”, 1961

which is an on-line translation of  :



(37)    Ernst Haenchen, 1980,    "Gott (von Art) war der Logos" [God (of Kind/kind) was the Logos/logos]


Das Johannesevangelium : e. Kommentar / Ernst Haenchen. Aus d. nachgelassenen Ms. hrsg. von Ulrich Busse. Mit e. Vorw. von James M. Robinson


“The Johannes gospel”: e. Comment/Ernst Haenchen.


From D. left ms. hrsg. of Ulrich of buses. With e. Vorw. by James M. Robinson”

Author   Haenchen, Ernst ,  Publisher T5ubingen: Mohr , 


Feature year 1980,  


Extent/format XXXIV, 614 S.; 24 cm


ISBN 3161431022,+1980



(38)    Die Bibel in heutigem Deutsch,    "r war bei Gott und in allem Gott gleich"[He was with God and in all like God]


“The Bible in today's German: The good message”.


Old and New Testament. With late writings Old Testament (Deuterokanon. Writings/Apokryphen) Stuttgart: Dt. Bibelges., 1982



(39)    Siegfried Schulz, 1987,    "ein Gott (oder: Gott von Art) war das Wort" [a God/god (or: God/god of Kind/kind) was the Word/word]. ( Also 1975 )


Siegfried Schulz


(a) “Das Evangelium nach Johannes”

Aufl.1983     264 S.

Aufl.1987     266 S.


(b) “Das Evangelium nach Johannes Evangelische

Verlagsanstalt Berlin

Aufl.1975     161 S.



(40)    William Temple, Archbishop of York,    "And the Word was divine"

Readings in St. John's Gospel”


London, Macmillan & Co., 1933



(41)    John Crellius, Latin form of German, 1631,    "The Word of Speech was a God"

aka Johann Crell ( b 1590 - d 1633 )


“The 2 Books of John Crellius Francus, Touching One God the Father”

Bib ID                          865017

Format                         Book ,  Microform

Author                          Crell, Johann, 1590-1633

Uniform Title       De uno Deo Patre libri duo.

English Publisher       Printed in Kosmoburg [i.e. London] : [s.n.], 1665.

Description             2 pts. ([10], 315, [20] p.) 

Series                           Early English books, 1641-1700 ; 349:9. 

Notes                           Translation of: De uno Deo Patre libri duo. 

Place of publication        Reproduction of original in Union Theological Seminary Library, New York.

-- note on Isaac Netwon rejecting the trinity.


(42)    Ervin Edward Stringfellow (Prof. of NT Language and Literature/Drake University),    "And the Word was Divine"


“The Gospels, A Translation, Harmony and Annotations”


Published in 1943 by the John S. Swift Co., Inc. at St.. Louis, Missouri.!dubuque&view=subscriptionsummary&uri=full=3100017~!52792~!3&ri=1&aspect=basic&menu=search&ipp=20&spp=5&staffonly=&&aspect=basic&menu=search&ri=1


(43) Robert Harvey Strachen,

“The Historic Jesus in the New Testament” 

Student Christian Movement Press: London, 1931, p. 187..


(44)    21st Century Version of the Christian Scriptures [NCMM],    "In [the] beginning the Word existed, and the Word faced toward The God, and the Word was divine."    

-- actual translation itself


Footnote from Book of John :


Divine: Or, KJV: God; GDS: divine; MOF: divine. The Greek is KAI THEOS EN HO LOGOS. This THEOS (god) is not the same as TON THEON (The God) of the former phrase. The Greek, unlike English and other languages, only has the definite article (HO = the). When the article occurs it indicates a specific thing; when it is lacking (anarthrous) it means one of many or a type. Many view THEOS here as an adjective describing a quality of the Logos. More than a dozen translators have rendered this “a god” whereas another half dozen have used “divine.” Some Trinitarian scholars give a severe paraphrase here: BAR: and the nature of the Word was the same as the nature of God; NEB: what God was the Word was. These do not solve the problem but create even greater mystery and confusion. The argument between Trinitarians and Unitarians will continue as it has in the past.



(45)    New Simplified Bible, 2003,    "In the beginning was the Word, and the Word was with the Almighty One, and the Word was like the Almighty One"



(46)    2001 Translation "In an ancient time there was the Word. The Word was with God and the Word was powerful.."


(47)    The New Testament: An Expanded Translation 


“In the beginning the Word was existing. And the Word was in fellowship with God the Father. And the Word was as to His essence absolute deity. This Word was in the beginning in fellowship with God the Father. All things through His intermediate agency came into being, and without Him there came into being not even one thing which has come into existence.”


Wuest Expanded Translation (WET) , 1994


Published by Wm. B. Eerdmans Publishing,  1994,   ISBN 0802808824     

--  Actual bible on line at google books


(48)      The Orthodox Jewish Brit Chadasha (1997)

Bereshis (In the Beginning) was the Dvar Hashem [YESHAYAH 55: 11; BERESHIS 1:1], and the Dvar Hashem was agav (along with) Hashem [MISHLE 8:30; 30:4], and the Dvar Hashem was nothing less, by nature, than Elohim!” [Psa 56:11(10); Yn 17:5; Rev. 19:13] 


Publisher:    AFI International Publ; 2 edition (July 1997)

Language:   English

ISBN-10:      0939341034  

-- actual text 

-- Book if John



(49)    Revised English Bible,    “In the beginning the Word already was. The Word was in God's presence, and what God was, the Word was.”


(REB) Revised English Bible


Oxford and Cambridge Universities Presses (1989)



(50)    Today’s English Version [The Good News Bible],    “Before the world was created, the Word already existed; he was with God, and he was the same as God.”


(TEV) Today’s English Version (1976) [The Good News Bible]


United Bible Societies (1976)



(51)    The Unvarnished New Testament,    “In the beginning was the Word, and the Word was toward God, and God was what the Word was.”


The Unvarnished New Testament ( UNT )


Phanes Press, 1991



(52)    International Standard Version,    “In the beginning, the Word existed. The Word was with God. Through him all things were made, and apart from him nothing was made that has been made”


(ISV) International Standard Version


Davidson Press, 1998


(53)    Disciples New Testament,    “In the beginning [of creation] there was the Manifestation*; And that Manifestation was with God; and God was [the embodiment of] that Manifestation.” 

Author : Victor Alexander
ISBN: 1438215398 
Publisher: CreateSpace
Date of

 Publication: 13/05/2008



(54)     The Peoples New Testament,    “That he who was afterwards manifest as the Christ existed before creation began; that he was present with God; that he was divine; that he was the Word;”


B.W. Johnson, 1891



(55)    The Abbreviated Bible,    “The Word existed with God from the beginning, and all things were created through him”


James Leslie McCary and Mark McElhaney


Publisher - Van Nostrand Reinhold, New York, 1971



(56)    Cassirer New Testament,    “It was the Word that was at the very beginning; and the Word was by the side of God, and the Word was the very same as God”


Heinz W. Cassirer, 1989



(57)    The Sacred Scriptures, Bethel Edition,    “In the beginning was the Word, and the Word was with Yahweh, and the Word was Elohim.”


Assemblies of Yahweh,  1981




(58)    New World Translation,    “In [the] beginning the Word was, and the Word was with God, and the Word was a god.”


Watchtower Bible and Tract Society,  1961
(59)    New Testament: An Understandable Version,    “The Word [already] existed in the beginning [of time].{Note: this is a reference to the preexistence of Jesus. See verse 14}. And the Word was with God and the Word was [what] God


William E. Paul

Published by Author House,  2002



(65)    La Bible du Centenaire, L’Evangile selon Jean ,    "and the Word was a divine being."


 The Bible of the Centennial, the Gospel according to John: , 1928


(Bible compiled between 1916 and 1947) 


Adolphe Lods, Maurice Goguel & Henri



 100 Bible links

Yahweh alone is truth and love. Amen.
For this purpose the Son of God was manifested, 
that he might destroy the works of the devil. (1John 3:8)
See Parallel Translations 

100% Proof Jesus is not God! The temptation of Jesus in Jesus Is Not God.htm

Yahweh Is The Only True GODSupreme John/17-3. Amen. JehovahOrYahweh

SBT Notes -A god makes Jesus a real individual just as He described Himself-- References in Jesus’ID.htm--Jesus ID’S Himself.

a god to Humans but not The Almighty GODSupreme Not GodtheSon.htm Read Jesus’ID.htm

Jesus is over all other gods --Human or Spirit sons of GOD.

 Humans can understand that, Read John-1-1a-Introduction. Also Study the below.

It is Extremely Important That You Know the Two Types of Bibles and Choose One!! Why? Jn 17-3

(ISV)  And this is eternal life: to know you, the only true God, and the one whom you sent-Jesus Christ.

Open In Context                                        

 NEW SIMPLIFIED BIBLE Renders Jn 17-3 This way

 “This is everlasting life that they should have *deep, intimate knowledge of you,

the only true God, and Jesus Christ whom you have commissioned.

*(Greek: ginosko: know, perceive, be sure, understand)Open EnjoyNSB.html John



                                                            2001 Bible Translation Reads as Follows

This knowledge of You, the only true God, and of the one who You sent, Jesus the Anointed, means life in the age

Does the Bible Promise-Everlasting Life? Open 2001 Jn17-1-3.htm

For this purpose the Son of God was manifested,
that he might destroy the works of the devil.
(1 John 3:8) << 1 John 3:7 >>


SBT recommends reading a Non-Trinitarian/Oneness Bible then compare  open BestBiblesPlus and the Bibles-Two-Types

SBT Considers any Bible that renders Jn 1:1 and the word was God

with a capital G without --a—(Aa Aa.htm)  proper Foot-Note an occult Publication. JOHN1onePLUS.htm & Open Occult-Plus.htm. 

Jn 1:1 God the Word is with God and is God is ridiculous and shrouded in  MythsAndMythology.htm 

and does harmonize with Jn 1:14 and 18 (The GWGPNC Rule.htm) 

Many Bibles have Intentionally-(IntentionalFallacy.htm) rendered many other verses wrong that SBT has listed in IFCS .

So most 100 John 1:1 Bible links In 

belongs to Jesus worshipers. Jesus clearly stated to worship His God and Father

 (Ref’s in JesusWorshipersOrFatherOnly.htm & PROSKUNEO.htm ) due to they inaccurately wording in

several verses to support their Imaginary-Concept of Gods head. SBT terms it  Homoousion-Sustance-3 In1 God- Theology.

The word Godhead is not an original manuscript word—original word is Divine Nature open Godhead.

Jesus ID’S Himself as the Son of God-Not GodtheSon.htm SonOfGodVerses.htm Ref’s in Jesus’ID.htm


The New American Standard Bible

 Verses 81 - 100 of 174 open 6 7 8 9 

Click Verse Reference for Study Notes

 Pages: 1 2 3 4 [5] 6 7 8 9 



SBT Notes-- No Bible is totally accurate--- that's the main reason why SBT started the Site –But the

SBT Library believes there is enough accuracy in The Non-Trinity/Oneness Based Bibles

to understand what it takes to gain salvation. Also see Bibles-Two-Types and go BestBiblesPlus

The Biggest error in all Bibles is that they are not consistent in using the right Capitol G or small g throughout the entire Bible so as for readers to

Understand who JehovahOrYahweh is and who the Son of God (Jesus) is--- compare to all the other so-called  gods—see Ref’s in

What Is a god-.T/Os and IFCS Three worst mistakes are in Is 9:6 Jn 1:1 and Jn 20 :28all three of these verse should be rendered

with a small g. They should read as follows- Is 9:6

For unto us a child is born unto us a son is given and the government shall be upon his shoulder and his name

shall be called Wonderful Counsellor The mighty god The everlasting Father The Prince of Peace Lexicon Isaiah/9-6.htm

<< 409 410. 'el (ale) 411 >>

Shortened from 'ayil; strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity) -- God (god), X goodly, X great, idol, might(-y one), power, strong. Compare names in "-el." see HEBREW 'ayil

Jn 1:1

In the beginning was the Word and the Word was with God and the Word was god

θεέ θεοί θεοῖς θεόν θεός θεοῦ θεοὺς θεῷ -θεός

 (3) John-20-28.htm

And Thomas answered and said unto him My Lord and my god θεός/noun/nominative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, (god) (-ly, -ward).

Ref’s in John-20-28.htm

SBT Believes it can get the truth out of any Bible

by using good Bible Dictionaries and Bible Encyclopedias

and the New Bibles Foot-Notes see 1SMALLintroduction

Sbt Does Not Get Into Criticisms of Individuals or Groups or organizations. Unscriptural Traditions –Is the Main Concern

Quoting Christ is not Criticisms—it is a Christian’s Duty--Study Ephesians 6:10-18 -Open [Verse 12 in Original Greek]  

The Library Advocates that each person thoroughly examine their Churches

Statement of Faith or Beliefs and agree with it before becoming a member

Compare STATEMENTsAboutManyChurchesBeliefsUpdated.htm


–SO HELP US ALL Y.eH.oW.aH  in English Jehovah   



Get The Real Strong’s Numbers --Not Theyer’s as

Gives you without notice –see details about that in Open GODSupreme


0001 - 0999
1000 - 1999
2000 - 2999
3000 - 3999
4000 - 4999
5000 - 5624


0001 - 0999
1000 - 1999
2000 - 2999
3000 - 3999
4000 - 4999
5000 - 5999
6000 - 6999
7000 - 7999

And JesusHasTwoBeginningsBothScriptural.htm

             The SBT Library-believes it has more accurate facts about-(Open) John 1:1 and Jesus not being GOD

                                            Then any other Library in the world !!!

Open Jesus GOD or god-GOD Supreme-Best Bibles Plus+ Bibles-Two-Types1SMALLintroduction-- a & Aa. 0A4

IFCS What Is a god-.T/Os Jehovah Or Yahweh -John-1-1-Jesus-Life & Lies-JOHN1onePLUS-FREE-WILL-20

God The Son  Prov 8-22 Compare Biblos 

If You Believe a Lie You will Positively Die—as did Adam and Eve—Gen 3-3-4;19

Satan is a Hebrew word meaning, opposer, resistor, a smart SPIRIT person who does things to serve his own interests,

and/or a person who can’t be fooled. It was applied to the Evil One because of his opposition to God. To prevent people

from thinking of it as a name it is translated as ‘the Opposer’ herein.—2001—Translation  Open--SatansID.htm

Lie--If You Believe a Lie You Will Die--If You Believe the Trindirty Lie You will Positively lose the opportunity For Eternal Life

Satan a person who can’t be fooled but you can be without Jehovah Or Yahweh Truth-- 1Tim 2-4-Rom-15-4-1-Corinthians4-6.htm

Lie-If-You-Believe-A-Lie-You-Die.htm and The EVIL Side OF The TRINITY .htm


100% Proof Jesus is not God! The temptation of Jesus Plus More Original Truth and many links

Open Jesus Is Not God.htm


The Nicene Creed Makes could not

Distinguish the difference

between scripture and a Imaginary-Concept

of Gods head. Termed now as Open  Homoousion-Sustance-3 In1 God- Theology.

The word Godhead is not an original manuscrip word—original word is Divine Nature open Godhead.

Godhead -A--pro Nicene--Creed-

Mental Imaginary-Concept



Want more Index Topics Open indexMore.htmImitate Rule--2-Tim-3-15-17

Return to

Index 1 or Index2.htm or Home Page.htm

100% Proof Jesus is not God! The temptation of Jesus in Jesus Is Not God.htm


Want more Index Topics Open indexMore.htmImitate Rule--2-Tim-3-15-17

Return to

Index 1 or Index2.htm or Home Page.htm