JEHOVAHorLORD SimpleBibleTruths.net--The Alternative to Mysticism
The Reference Library The Library Page For The Lord or [Jehovah]?
Although there are no existing ancient Bible (Greek Scripture) manuscripts that contain the full name Jehovah, there are four reasons why we (and certain other Bible scholars and translators) believe that it existed in the original text. They are:
1. The Name is found iin many of the Hebrew Scripture texts that are quoted by Jesus and his disciples (but it isn’t found in the existing Greek texts now)
3. The Name still appeears in a combined form in Revelation where the word hallelujah is used (hallel is Hebrew for ‘praise,’ and Jah is a shortened form of the name Jehovah)
4. The fact that Chrisstians who lived in Jerusalem were still worshiping at the Temple of Jehovah late in Paul’s ministry proves that they still viewed Jehovah as their God (see Acts 21: 21:20 20-26)
In view of the fact that there is no evidence that early Christians ever used the name Jehovah, one might wonder why these translators have taken the unusual position of adopting it. Well, if you believe that there are two in the Bible who are spoken of as ‘the Lord’ – ho Theos (the God) and tas Christos (God’s Chosen or Anointed One) (see also Psalm 110:1, 2) Mt 5:35 Lu 20:43 Ac 2:35 Heb 1:13
110:2 – it seems inconceivable that Bible writers would have left them without any differentiation. So, to help readers understand when each is being spoken of, we have elected to substitute [in brackets] the name Jehovah where ‘the Lord’ appears to be referring to God. Of course, no such change would be required if one accepts the Trinity doctrine (see the attached link ‘Who Was Jesus?’).
have objected to using the name Jehovah, saying that would have been
offensive—and might have even resulted in stoning—if Jesus and his disciples
had spoken it. Yet, the Name had to be used when preaching to the gentiles, or
they simply wouldn’t have understood which God Jesus’ disciples were talking
about (remember, they were polytheistic). And to have two separate individuals
called ‘the Lord’ would have been very confusing to everyone that Jesus’
disciples preached to, both Jews and Gentiles. So, we question whether such use
of God’s name was considered as offensive prior to
The reason why the name was removed from later copies of the Hebrew Scriptures was because Jewish Scribes had become so awed with God’s name that they refused to write it or say it, so, they started substituting the term ‘the Lord’ (the Master) wherever His name was found. And since all existing versions of the Septuagint come from the second century or later, it isn’t surprising that God’s Name has been omitted from such modern texts. The fact that the name Jehovah was once there is well substantiated from ancient Bible manuscripts, both Hebrew and Greek. In fact, a verse in the Jewish Talmud claims that Jesus received his miraculous powers because he had sewn the Holy Name (Jehovah) into his skin, which indicates both their (his enemy’s) recognition of Jesus’ miraculous powers and the common view of God’s name.
about the Greek Scriptures? Recognize the fact that most early Christian
Congregations (especially the one in
That the Name Jehovah (which means, He who Causes to Be, or, The Creator) was originally in the Bible, is documented in all ancient Hebrew texts. And it appears that the Septuagint translation that was available to Jesus and his Apostles, carried that Name, but in the four Hebrew characters, YHWH.
In the Hebrew Scripture portion of this Bible, there is one Chapter in Genesis (Chapter Eighteen) where we have deviated from the rule of substituting the name [Jehovah] where it is found in ancient Hebrew texts. This is where Abraham was talking to three ‘men,’ one of whom he referred to as Lord in the Greek Septuagint. In this instance, Abraham was obviously speaking to a messenger from Jehovah (possibly Michael), because, as God told Moses, ‘No man can see God and live.’ So, in these instances we have left the term ‘Lord’ unchanged.
Perhaps Christians would more deeply appreciate the need to use the name Jehovah, rather than the title ‘Lord,’ when referring to God, if they understood that the term ‘the Lord’ in the language of the Canaanites was ‘Baal.’ And the same term in modern-day Arabic is ‘Allah
The Lord or [Jehovah]? IS FROM- -
For More Click on the Below
SBT- believes that is was a very effective evil plan---Most likely that of Satan’s design to have the Devine Name Silenced. A clear case of Identity Theft----Compare - -http://www.eliyah.com/whythlrd.htm and http://www.eliyah.com/3rdcom.htm –Explains this very Well.
The Name of
God Y.eH.oW.aH Which Is Pronounced As It Is Written I_Eh_Ou_Ah: Its Story
Click Here by Gerard Gertoux
The Tetragrammaton Testifier----FOR THE SHORT
On the True Hebrew Names of Jehovah and Jesus
It Would be Nice If All Modern Day Bible Publishers Would Use Them
And All Christian Congregations---Or at Least their Equivelent in Each Language—
Some Already do That or Teach the Truth About it.
SBT- believes that it was a very effective evil plan---Most likely that of Satan’s design to have the Devine Name Silenced. A clear case of Identity Theft----Compare - -http://www.eliyah.com/whythlrd.htm and http://www.eliyah.com/3rdcom.htm
–Explains this very Well
SBT Believes It Can Get The Truth Out Of Any Bible—
Only because of a Trained Eye
On Good Bible Dictionaries and Encyclopedias
C/H - JOHN1onePLUS.htm
WITH LOVE FOR THE TRUTH—THE WHOLE TRUTH—AND NOTHING BUT THE TRUTH
–SO HELP US ALL Y.eH.oW.aH in English Jehovah
If You go to a Congregation that Teaches all the Above ---You can feel Safe and not Sorry about that--
Read Heb-1o-23-26. SBT is only a Reference Library—Not The Salvation Congregation !!!
Plato taught that God has no name (Timaios
28b,c). Philo, the Gnostics, Justin Martyr, and
Clement of Alexandria likewise considered God nameless or unnameable.
However, Jerome, translator of the Latin Vulgate, wrote in his Prologus Galeatus: "And we
find the name of God, the Tetragram, in certain Greek
volumes even to this day expressed in ancient letters." Due to the fact
that these Hebrew letters were consonants, and there were originally no written
characters for the vowels, it is held that the pronunciation of God's name is
lost to us. Or it is thought God's name should be pronounced "Yahweh"
due to the weight attached to the evidence of the Egyptian Elephantine Papyri.
Gerard Gertoux in quite convincing fashion
demonstrates the inaccuracy of these concepts in the light of compelling
linguistic and historical evidence. Gertoux asks
(p.114), "Was there really a prohibition on
pronouncing the Tetragram in the first century? The
answer is no, as, according to the Talmud this prohibition appeared from the
middle of the second century." Gertoux readily
exposes a solidly entrenched factoid (p.3): "that Jehovah is a barbarism
originating from a wrong reading. As unbelievable as it may seem, this last
affirmation is known to be false among scholars. This crude error has been
denounced by Hebraists of all confessions, and with the support of the
Was this review helpful to you?