Finally We Know The Original Hebrew Pronunciation Of God-

JehovahOrYahweh.htm New Open  YehovahForHebrewJehovahForEnghish.html

                Jehovah Or Yahweh

Neither The Hebrews or Greeks Spoke English 

           When The Scriptures Were Written 

Because the English Language didn’t exist until likely a little after A.D. 600

Developing Around the 5th century[1][2]  So saying  Jehovah is OK.


Why are these Verses in the Bible?—

Ex 9:16 Jn 17:26 and Matt 6:9- Jehovah said -

My name may be declared throughout all the earth. 

Jehovah Or Yahweh- Doesn’t Change -World English Bible

"For I, Yahweh-, don't change; << Malachi 3:5 >> 

Moses and Jesus-

Spoke God’s Personal Name ex+9:13 16

Details in Commentary On Bible Prefaces.htm

God (45911 Occurrences) Open and Scroll

... God (good). Throughout the Hebrew Scriptures two chief names are used for
the one true divine Being--ELOHIM, commonly translated ... 
//  - 101k



First English Bible /

Compare =APPCS1 


wiki/YHWH .wiki/Jehovah 

Jehovah/Yahweh means the same thing so therefore it is not incorrect to say

Jehovah Any More Then it is to say Jesus today.


Jehovah is the Standard Name in English Today for GOD the same as

Jesus is the Standard Name in English Today.---

It’s That Simple- but some like to make a

big deal of it to discredit some Best-Bibles

and discredit those who call on Jehovah by Name  for salvation


 Open Jehovah and-Acts2-21plus.htm--Acts2-21.htm-


Salvation comes from Jehovah through Yeshua.htm open Jesus



Next The proper meaning  of Jesus’ Name is  ("YHWH 

(Yahweh/Jehovah) is salvation")-

That mean salvation comes though Jesus It does not mean that 

Jesus is YHWH- open Jesus

(Plus open  and


AAIsJesusRealToYouPart 2.htm  


plus-- SatanAndJesus.htm--Which One Is Not Real?


Plus Read Matthew-6-9-10.htm -HallowBeThyNAME.htm-& Hallelujah--


SBT1-Is The TETRAGRAMMATON.htm Testifier-

Read BiblePublishersAccountableToWho.htm- GodtheSon.htm


If everyone in the world only spoke Hebrew then

we all would say  Yahweh- It’s That Simple


Jehovah Yahweh Means the same thing

There Is Only One Word for-THEOS-god-Θεός- in the Greek 

Language-God, god-the-“Same

There Is Only One Almighty-Supreme God over all other gods-and al

l that IS and

He identified Himself to the Hebrews as Yahweh 

( Jehovah in english today)

there was no english language when GOD   identified Himself to

 the Hebrews

(see Origins of English Language) Jehovah/Yahweh# Means the same


Yahweh# Means He will cause to become" usually understood as

"He causes to become—

Open-  YHWH.htm & 010.htm - Hallelujah -Matthew6-9.htm


In the Greek language the Almighty Yahweh God is printed with a capital G

and all other gods are printed with a small g


                    ---Jesus’ Real Hebrew Name

"Jesus"His True Name is Yahushua  (open) and compare

Next- Jesus was never His real name. 

Who is Yeshua- (open) -Yeshua.htm  

Jesus/ Yaohushua /Yeshua.htm  means the same thing- It’s That Simple


Yeshua - Wikipedia, the free encyclopedia
Yeshua (name), the history of this name for Jesus. In Timeline of Israeli leaders, 
an ancient High ... Retrieved from "" ...


Yeshua, the real name of Jesus
Yeshua is the original Aramaic proper name for Jesus the Nazarene, who lived from 
about 6 B.C.E. to 27 C.E. (A.D.) The word "Jesus" is actually a ...



Yeshua or Jesus
Yeshua or Jesus, Which is More Accurate or are They Equal? From   Search


      Next -SBT Gets To The Real Concern -That-Is-

When God’s Name is not in the (NT) Bible you Read –How can you tell 

Who is

The Father and God of Jesus-and who Jesus is. Examples

Open 1Tim-1-17plus.htm - Acts2-21plus.htm- Acts2-21.htm-

Acts15-14.htm and what about the word Worship & other words –

 Open Jesus

Next-What Bible are printing Worship- (PROSKUNEO in Greek)

  right to hamonize who Jesus said Worship

( open)-WorshipLibraryList.htm & Worship1.htm Examples below.

Next-And What About Jn 1:1 open GODorgod.htm

  TheosGod-2316-God-god-Strongs N0.S For a god open Aa.htm 

Example 1 Jn1-1.htm There Is Only One Word for (God god)-Θεός- 

THEOS- in the Greek language-God with capital

G or a small gMeans (God god) Same Meaning untill Bible Publishers-

Make it mean Almighty-Supreme God or other gods-

open GODorgod.htm 

For more words to be on watching for

open IntroductionForConcernedStudents.htm-GODTheos.htm


Next-Open and Study AllManuscriptsWereWrittenInAllCaps.htm

Next Open and Study -Joh 10:30  I and the Father are one. Study

-- Oneness.htm

Next Review

THEOS There is only One Word for GOD in the Greek Language –

Read Info below then open your

 Favorite Bible in BestBiblesPlus.htm and See how it is printed 

-All Original Bible Manuscripts Were Written

 In All Caps Study 1 Open AllManuscriptsWereWrittenInAllCaps.htm

Open GODorgod.htm

One Personal Name for God and One Personal Name for Jesus in Hebrew—Study –

To Understand God’s Names Open and Study GodsNAMES.htm


I-                     AM.htm--JEHOVAHorLORD.htm and  Plus HallowBeThyNAME.htm and 

II-               TETRAGRAMMATON.htm Compare GODTheos.htm


SBT is-About-(open)-Best-Biblesplus 1-open-1-for what is-1

 & A7.htm-JOHN1onePLUS-

(7)-Main points about SBT Open each Link.  (open)-


More Index Topics in (open)-7MainPointsAboutSBTOpenEachLink.htm

 open 0A4.htm


Now That We Are In The CommunicationsAge.htm We Can ***Examine ***  Everything Ourselves

IntroductionForConcernedStudents.htm Open Introduction.htm Plus SbtsCommentaryNote.htm The Expository Library 20.htm        


                                                                                      First Letter Search

                                                          or Index2.htm or Index 1


                                 A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P Q  R  S T U V  W  X Y  Z


ATT-SBT Readers Please E-mail  when you see a typo error-

or something not Working right on the pages you were reading.

Write, Dear GW-Librarian--ID THE Page-and then state what it should be.

GW Stands for God’s Word and We all want accuracy--Right?

Even when no one is perfect (Explained in open-( 20.htm) Open and Study -The GwGpnc -Rule.

Pray Then for the Kingdom to Come Soon---

Read Jesus Main Message-OpenJesus-Main-Message.htm


Important Repeat

The Encyclopedia of Religion notes:"Human (Life).htm is characterized by the need to distinguish between what is real and unreal,

powerful and powerless, genuine and deceptive, pure and contaminated, clear and confused, as well as relative degrees of one extreme

or the other  L- Lu 8:17

SBT is-About-(open)-Best-Biblesplus 1-open-1-for what is-1 & A7.htm-JOHN1onePLUS- Top-20 Pages-Read.htm

The Readers of SBT Have Spoken What Has Most Interested Them-2005/8 to date-Top 20 Pages Open Top-Pages-Read.htm

(7)-Main Points About SBT Open 7-Main-Points-About-SBT plus open Preface.htm & ABOUTUS.htm

Next -DOCTRINEBuster1.htm-DenyingJesusLife.htm is DenyingJesus.htm

See OtherPopularBibleTopics.htm---------------------------------------------------------------------------

Or Use

First Letter Search- A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P Q  R  S T U V  W  X Y+ Index2 & Index3.

Sbt Does Not Get Into Criticisms of Individuals or Groups or organizations. Unscriptural Traditions –Is the Main Concern

Quoting Christ is not Criticisms—it is a Christian’s Duty--Study Ephesians 6:10-18 -Open [Verse 12 in Original Greek]  

The Library Advocates that each person thoroughly examine their Churches

Statement of Faith or Beliefs and agree with it before becoming a member

Compare STATEMENTsAboutManyChurchesBeliefsUpdated.htm


–SO HELP US ALL Y.eH.oW.aH  in English Jehovah   


SBT1-The TETRAGRAMMATON.htm Testifier----

BiblePublishersAccountableToWho.htm- GodtheSon.htm


1D The Divine Name in the Christian Greek Scriptures

“Jehovah.” Heb., יהוה (YHWH or JHVH)

From App 1A and 1C it is evident that the Tetragrammaton in Hebrew characters (יהוה) was used in both the Hebrew text and the Greek Septuagint. Therefore, whether Jesus and his disciples read the Scriptures in either Hebrew or Greek, they would come across the divine name. In the synagogue at Nazareth, when Jesus rose and accepted the book of Isaiah and read 61:1, 2 where the Tetragrammaton occurs twice, he pronounced the divine name. This was in accordance with his determination to make Jehovah’s name known as can be seen from his prayer to his Father: “I have made your name manifest to the men you gave me out of the world. . . . I have made your name known to them and will make it known.”—Joh 17:6, 26.

There is evidence that Jesus’ disciples used the Tetragrammaton in their writings. In his work De viris inlustribus [Concerning Illustrious Men], chapter III, Jerome, in the fourth century, wrote the following: “Matthew, who is also Levi, and who from a publican came to be an apostle, first of all composed a Gospel of Christ in Judaea in the Hebrew language and characters for the benefit of those of the circumcision who had believed. Who translated it after that in Greek is not sufficiently ascertained. Moreover, the Hebrew itself is preserved to this day in the library at Caesarea, which the martyr Pamphilus so diligently collected. I also was allowed by the Nazarenes who use this volume in the Syrian city of Beroea to copy it.” (Translation from the Latin text edited by E. C. Richardson and published in the series “Texte und Untersuchungen zur Geschichte der altchristlichen Literatur,” Vol. 14, Leipzig, 1896, pp. 8, 9.)

Matthew made more than a hundred quotations from the inspired Hebrew Scriptures. Where these quotations included the divine name he would have been obliged faithfully to include the Tetragrammaton in his Hebrew Gospel account. When the Gospel of Matthew was translated into Greek, the Tetragrammaton was left untranslatedwithin the Greek text according  to the practice of that time.

Not only Matthew but all the writers of the Christian Greek Scriptures quoted verses from the Hebrew text or from the Septuagint where the divine name appears. For example, in Peter’s speech in Ac 3:22 a quotation is made from De 18:15 where the Tetragrammaton appears in a papyrus fragment of the Septuagint dated to the first century B.C.E. (See App 1C §1.) As a follower of Christ, Peter used God’s name, Jehovah. When Peter’s speech was put on record the Tetragrammaton was here used according to the practice during the first century B.C.E. and the first century C.E.

Sometime during the second or third century C.E. the scribes removed the Tetragrammaton from both the Septuagint and the Christian Greek Scriptures and replaced it with Ky´ri·os, “Lord” or The·os´, “God.”

Concerning the use of the Tetragrammaton in the Christian Greek Scriptures, George Howard of the University of Georgia wrote in Journal of Biblical Literature, Vol. 96, 1977, p. 63: “Recent discoveries in Egypt and the Judean Desert allow us to see first hand the use of God’s name in pre-Christian times. These discoveries are significant for N[ew] T[estament] studies in that they form a literary analogy with the earliest Christian documents and may explain how NT authors used the divine name. In the following pages we will set forth a theory that the divine name, יהוה (and possibly abbreviations of it), was originally written in the NT quotations of and allusions to the O[ld] T[estament] and that in the course of time it was replaced mainly with the surrogate ? [abbreviation for Ky´ri·os, “Lord”]. This removal of the Tetragram[maton], in our view, created a confusion in the minds of early Gentile Christians about the relationship between the ‘Lord God’ and the ‘Lord Christ’ which is reflected in the MS tradition of the NT text itself.”

We concur with the above, with this exception: We do not consider this view a “theory,” rather, a presentation of the facts of history as to the transmission of Bible manuscripts.


Throughout the centuries many translations of parts or of all the Christian Greek Scriptures have been made into Hebrew. Such translations, designated in this work by “J” with a superior number, have restored the divine name to the inspired Christian Greek Scriptures in various places. They have restored the divine name not only when coming upon quotations from the Hebrew Scriptures but also in other places where the texts called for such restoration.

To know where the divine name was replaced by the Greek words Κύριος and Θεός, we have determined where the inspired Christian writers have quoted verses, passages and expressions from the Hebrew Scriptures and then we have referred back to the Hebrew text to ascertain whether the divine name appears there. In this way we determined the identity to give Ky´ri·os and The·os´ and the personality with which to clothe them.

To avoid overstepping the bounds of a translator into the field of exegesis, we have been most cautious about rendering the divine name in the Christian Greek Scriptures, always carefully considering the Hebrew Scriptures as a background. We have looked for agreement from the Hebrew versions to confirm our rendering. Thus, out of the 237 times that we have rendered the divine name in the body of our translation, there is only one instance where we have no agreement from the Hebrew versions. But in this one instance, namely, 1Co 7:17, the context and related texts strongly support rendering the divine name.—See 1Co 7:17 ftn, “Jehovah.”

Following is a list of the 237 places where the name “Jehovah” occurs in the main text of the New World Translation of the Christian Greek Scriptures. Supporting the rendering are various sources listed by their respective symbols. For an explanation of the symbols (“J” references), see the Introduction under “Textual Symbols.”

The following list also indicates the Greek word to be found at these locations in the Westcott and Hort Greek text. Ky´ri·os, “Lord,” and its various forms are designated by Ky. Similarly, The´os, “God,” and its various forms are designated by Th. An asterisk (*) preceding either of these symbols indicates that the Greek word is accompanied by the definite article in the Greek text. A plus sign (+) following the verse citation indicates that there is additional information to be found in a footnote on that verse.


For the full article open 1D The Divine Name in the Christian Greek Scriptures

Jehovah (Yahweh)


Ehyeh and YHWH - The Relationship Between the Divine Names in Exodus 3:14-15

Retrieved from ""

Categories: God | Lists of names

Hidden categories:

Articles that may contain original research since August 2008 | 

All articles that may contain original research | 

All articles with unsourced statements | 

Articles with unsourced statements since August 2008 | 

All pages needing cleanup | 

Articles with unsourced statements since May 2008 | 

Articles with unsourced statements since June 2008 |

Articles with unsourced statements since October 2007





–SO HELP US ALL Y.eH.oW.aH in English Jehovah   



 0f Theology.htm He will cause to become--- TETRAGRAMMATON.


New About God’s Name In Hebrew in-The 

Old HomePage.html. 

New: Video and more. They say Yehovah is God’s

 right pronunciation. Not God YeHoWaH or Yahweh for Hebrew.

For Hebrew Yehovah for English Jehovah.

Open The Old HomePage.html. It has been updated  for YOU on

5-20-2018 and click on the link that opens the Video about Yehovah.

 For The New Home Page Expository Library index Open


Please donate



 If You go to a Congregation that Teaches all the Above –

You can feel Safe and not Sorry about that--

SBT is only a Reference Library—Not The Salvation 

Congregation!! Read! Heb10-23-26