1. An American Translation, 1939, "the Word was divine
2. Revised Version-Improved and Corrected, "the word was a god."
3. Prof. Felix Just, S.J. -
4. Concordant Version (Knoch) "God was the Word"
5. C.C. Torrey, The Four Gospels, Second Edition, 1947, "the Word was god
6. New English Bible, 1961, "what God was,the Word was"
7. Moffatt's The Bible, 1972, "the Logos was divine"
8. International English Bible-Extreme New Testament, 2001, "the Word was God*
[ftn. or Deity, Divine, which is a better translation, because the Greek definite article is not present
before this Greek word]
9. Reijnier Rooleeuw, M.D. -The New Testament of Our Lord Jesus Christ, translated from the Greek,
1694, "and the Word was a god"
10. The NET Bible, "and the Word was fully God."
11. Simple English Bible, "and the Message was Deity"
12. Hermann Heinfetter, A Literal Translation of the New Testament,1863,
A]s a god the Command was"
13. Abner Kneeland-The New Testament in Greek and English, 1822, "The Word was a God"
14. Robert Young, LL.D. (Concise Commentary on the Holy Bible
15. Belsham N.T. 1809 “the Word was a god”
16. Leicester Ambrose, The
Final Theology, Volume 1,
and Company, 1879, "And the logos was a god"
17. Charles A.L. Totten, The Gospel of History, 1900, "the Word was Deistic
[=The Word was Godly]
18. J.N. Jannaris, Zeitschrift fur die Newtestameutlich Wissencraft,
(German periodical) 1901, [A]nd was a god"
19. International Bible Translators N.T. 1981 “In the beginning there was the Message. The Message was with God. The Message was deity.”
20. CEV, "the Word was truly God."
21. Samuel Clarke, M.A., D.D., rector of St. James, Westminster, A Paraphrase on the Gospel of John, London "[A] Divine Person."
22. Joseph Priestley, LL.D., F.R.S. (in A Familiar Illustration of Certain Passages of Scripture Relating to The Power of Man to do the Will of God, Original Sin, Election and Reprobation, The Divinity of Christ; And, Atonement for Sin by the Death of Christ [Philadelphia: Thomas Dobson, 1794], 37). "a God"
23. Lant Carpenter, LL.D (in Unitarianism in the Gospels [
24. Andrews Norton, D.D. (in A Statement of Reasons For Not
Believing the Doctrines of Trinitarians [
25. Paul Wernle, Professor
26. 21st Century NT "At the beginning of Creation, there dwelt with God a mighty spirit, the Marshal, who produced all things in their order."
27. 21st Century Literal Free "and the [Marshal] [Word] was a god."
28. George William Horner, The Coptic Version of the New Testament, 1911, [A]nd (a) God was the word"
29. Ernest Findlay Scott, The Literature of the New Testament, New York, Columbia University Press, 1932, "[A]nd the Word was of divine nature"
30. James L. Tomanec, The New Testament of our Lord and Savior Jesus Anointed, 1958, [T]he Word was a God"
31. Philip Harner, JBL, Vol. 92, 1974, "The Word had the same nature as God"
32. Maximilian Zerwich S.J./Mary Grosvenor, 1974, "The Word was divine"
33. Siegfried Schulz, Das Evangelium nach Johannes, 1975, "And a god
(or, of a divine kind) was the Word"
34. Translator's NT, 1973, "The Word was with God and shared his nature ...with footnote,
"There is a distinction in the Greek here between 'with God' and 'God.' In the first instance,
the article is used and this makes the reference specific. In the second instance there is
not article, and it is difficult to believe that the omission is not significant.
In effect it gives an adjectival quality to the second use of Theos (God)
so that the phrae means 'The Word was divine'."
35. William Barclay's The New Testament, 1976, "the nature of the Word
was the same as the nature of God"
36. Johannes Schneider, Das Evangelium nach Johannes, 1978, "and godlike sort
was the Logos
37. Schonfield's The Original New Testament, 1985, "the Word was divine
38. Revised English Bible, 1989, "what God was, the Word was
39. Cotton Patch Version, 1970, and the Idea and God were One
40. Scholar's Version-The Five Gospels, 1993, "The Divine word and wisdom was
there with God, and it was what God was
41. J. Madsen, New Testament A Rendering , 1994, "the Word was a divine Being"
42. Jurgen Becker, Das Evangelium nach Johannes, 1979, "a God/god was the Logos/logos"
43. Curt Stage, The New Testament, 1907, "The Word/word was itself a divine Being/being."
44. Bohmer, 1910, "It was strongly linked to God, yes itself divine Being/being"
45. Das Neue Testament, by Ludwig Thimme, 1919, "God of Kind/kind was the Word/word"
46. Baumgarten et al, 1920, "God (of Kind/kind) was the Logos/logos"
47. Holzmann, 1926, "ein Gott war der Gedanke" [a God/god was the Thought/thought]
48. Friedriche Rittelmeyer, 1938, "itself a God/god was the Word/word"
49. Lyder Brun (Norw. professor of NT theology), 1945, "the Word was of divine kind"
50. Fredrich Pfaefflin, The New Testament, 1949, "was of divine Kind/kind"
51. Albrecht, 1957, "godlike Being/being had the Word/word"
52. Smit, 1960, "the word of the world was a divine being"
53. Menge, 1961, "God(=godlike Being/being) was the Word/word"
54. Haenchen, 1980, "God (of Kind/kind) was the Logos/logos" [as mentioned in
William Loader's The Christology of the Fourth Gospel, p. 155 cf. p.260]
55. Die Bibel in heutigem Deutsch, 1982, "He was with God and in all like God"
56. Haenchen (tr. By R. Funk), 1984, "divine (of the category divinity)was the Logos"
57. Johannes Schulz, 1987, "a God/god (or: God/god of Kind/kind) was the Word/word."
[As mentioned in William Loader's The Christology of the Fourth Gospel, p. 155 cf. p.260]
58. William Temple, Archbishop of
Macmillan & Co.,1933, "And the Word was divine."
59. John Crellius, Latin form of German, The 2 Books of John Crellius Fancus,
Touching One God the Father, 1631, "The Word of Speech was a God"
60. Greek Orthodox /Arabic Calendar, incorporating portions of the 4 Gospels, Greek Orthodox
61. Ervin Edward Stringfellow (Prof. of NT Language and Literature/Drake University, 1943,
"And the Word was Divine"
62. Robert Harvey, D.D., Professor of New Testament Language and Literature,
Student Movement Christian Press 1931 "and the Logos was divine (a divine being)"
63. Jesuit John L. McKenzie, 1965, wrote in his Dictionary of the Bible:
"Jn 1:1 should rigorously be translated . . . 'the word was a divine being.'
64. Dymond, E.C. New Testament, 1962 (original manuscript)
"In the beginning was the creative purpose of God. It was with God and was
fully expressive of God [just as wisdom was with God before creation]."
This List came from answeringantimormons.com/John%201-1.htm